Ганс Христиан Андерсен

Цветы маленькой Иды




     - Бедные мои  цветочки совсем завяли! -  сказала маленькая Ида. - Вчера

вечером они  были такие красивые, а теперь  совсем  повесили головки! Отчего

это? - спросила она студента, сидевшего на диване.

     Она очень любила этого студента,  -  он умел  рассказывать  чудеснейшие

истории и вырезывать презабавные фигурки: сердечки с  крошками  танцовщицами

внутри,  цветы и великолепные дворцы с дверями и окнами, которые можно  было

открывать. Большой забавник был этот студент!

     -  Что  же с ними? -  спросила она  опять и показала  ему свой завядший

букет.

     - Знаешь что? - сказал студент. - Цветы были сегодня ночью на балу, вот

и повесили теперь головки!

     - Да ведь цветы не танцуют! - сказала маленькая Ида.

     - Танцуют! - отвечал студент. - По ночам,  когда кругом темно и  мы все

спим, они так весело пляшут друг с другом, такие балы задают - просто чудо!

     - А детям нельзя прийти к ним на бал?

     - Отчего же, - сказал  студент, -  ведь маленькие  маргаритки и ландыши

тоже танцуют.

     - А где танцуют самые красивые цветы? - спросила Ида.

     - Ты ведь бывала за городом,  там, где большой дворец,  в котором летом

живет король и где  такой чудесный сад с  цветами?  Помнишь лебедей, которые

подплывали к тебе за хлебными крошками? Вот там-то и бывают настоящие балы!

     - Я  еще  вчера  была  там  с мамой, - сказала маленькая Ида,  - но  на

деревьях не! больше листьев, и во всем  саду ни одного цветка! Куда они  все

девались? Их столько было летом!

     - Они все во  дворце  - сказал студент. -  Надо тебе сказать,  что  как

только король  и придворные переезжают в город, все цветы  сейчас же убегают

из  сада  прямо во дворец, и там  у  них начинается  веселье!  Вот  бы  тебе

посмотреть!  Две  самые  красивые  розы  садятся  на  трон  - это  король  с

королевой. Красные петушьи гребешки становятся по обеим сторонам и кланяются

-  эго  камер-юнкеры.  Потом  приходят  все остальные  прекрасные  цветы,  и

начинается  бал. Гиацинты и крокусы изображают  маленьких морских кадетов  и

танцуют с барышнями - голубыми фиалками, а тюльпаны и большие желтые лилии -

это пожилые дамы, они наблюдают за танцами и вообще за порядком.

     - А цветочкам не может достаться за то,  что  они танцуют в королевском

дворце? - спросила маленькая Ида.

     - Да ведь никто же не знает об  этом! - сказал студент. - Правда, ночью

заглянет иной раз во  дворец старик смотритель с  большою  связкою  ключей в

руках, но цветы,  как  только заслышат звяканье  ключей,  сейчас присмиреют,

спрячутся за  длинные занавески, которые висят  на окнах, и только чуть-чуть

выглядывают  оттуда одним  глазом.  "Тут что-то пахнет  цветами" -  бормочет

старик смотритель, а видеть ничего не видит.

     - Вот забавно! - оказала маленькая Ида и даже в ладоши захлопала. - И я

тоже не могу их увидеть?

     - Можешь, -  сказал студент. - Стоит только, как  опять  пойдешь  туда,

заглянуть в окошки. Вот я сегодня видел там длинную желтую лилию; она лежала

и потягивалась на диване - воображала себя придворной дамой.

     -  А  цветы  из  Ботанического сада  тоже могут  прийти туда? Ведь  это

далеко!

     -  Не бойся, -  сказал  студент, - они могут летать, когда захотят!  Ты

видела красивых красных, желтых и белых бабочек, похожих  на цветы? Они ведь

и были прежде цветами, только прыгнули со своих стебельков высоко  в воздух,

забили лепестками, точно крылышками, и полетели. Они вели себя хорошо, за то

и  получили позволение летать и днем;  другие должны сидеть  смирно на своих

стебельках, а они летают, и лепестки их стали наконец настоящими крылышками.

Ты сама видела их! А впрочем,  может быть, цветы из Ботанического сада и  не

бывают в королевском дворце! Может быть,  они даже и не знают, что  там идет

по ночам такое веселье. Вот что я скажу тебе: то-то удивится потом профессор

ботаники - ты  ведь его знаешь,  он живет тут  рядом! -  когда придешь в его

сад, расскажи какому-нибудь  цветочку про большие балы в королевском дворце.

Тот расскажет об этом остальным, и они все убегут. Профессор придет в сад, а

там ни единого цветочка, и он в толк не возьмет, куда они девались!

     - Да как же цветок расскажет другим? У цветов нет языка.

     - Конечно, нет, - сказал студент, - зато они умеют объясняться знаками!

Ты сама  видела, как они качаются и шевелят своими зелеными листочками, чуть

подует ветерок. Это у них так мило выходит - точно они разговаривают!

     - А профессор понимает их знаки? - спросила маленькая Ида.

     - Как же! Раз утром  он пришел в свой сад и видит, что  большая крапива

делает листочками знаки прелестной красной гвоздике; этим она хотела сказать

гвоздике: "Ты так мила, я очень тебя  люблю!" Профессору это не понравилось,

и он сейчас  же ударил крапиву по листьям - листья у  крапивы все равно, что

пальцы, - да обжегся! С тех пор и не смеет ее трогать.

     - Вот забавно! - сказала Ида и засмеялась.

     - Ну можно ли набивать ребенку голову такими бреднями? - сказал скучный

советник, который тоже пришел в гости и сидел на диване.

     Он терпеть не мог  студента и  вечно ворчал на него, особенно когда тот

вырезывал затейливые,  забавные фигурки,  вроде  человека  на виселице  и  с

сердцем в руках -  его повесили за  то, что он  воровал сердца, - или старой

ведьмы на помеле, с мужем  на носу. Все это очень  не нравилось советнику, и

он всегда повторял:

     - Ну можно ли набивать ребенку голову такими бреднями? Глупые выдумки!

     Но Иду очень позабавил рассказ  студента о цветах, и она думала об этом

целый день.

     "Так  цветочки  повесили головки  потому,  что  устали  после  бала!" И

маленькая  Ида пошла  к  своему  столику, где  стояли  все ее  игрушки; ящик

столика  тоже битком  был набит разным добром.  Кукла  Софи  лежала  в своей

кроватке и спала, но Ида сказала ей:

     - Тебе придется встать, Софи, и полежать эту ночь в ящике: бедные цветы

больны, их надо положить в твою постельку, - может быть, они и выздоровеют!

     И она вынула куклу из кровати. Софи  посмотрела на Иду очень недовольно

и не сказала ни слова, - она рассердилась за то, что у нее отняли постель.

     Ида  уложила  цветы,  укрыла  их хорошенько одеялом и  велела им лежать

смирно,  за это  она обещала напоить их чаем, и тогда  они встали бы  завтра

утром совсем  здоровыми! Потом она  задернула полог, чтобы солнце не светило

цветам в глаза.

     Рассказ студента не  шел у  нее из головы, и, собираясь идти спать, Ида

не  могла  удержаться, чтобы  не  заглянуть за  спущенные  на  ночь  оконные

занавески:  на окошках стояли чудесные мамины цветы - тюльпаны и гиацинты, и

маленькая Ида шепнула им:

     - Я знаю, что у вас ночью будет бал!

     Цветы  стояли,  как  ни в  чем не бывало, и даже  не шелохнулись, ну да

маленькая Ида что знала, то знала.

     В  постели Ида  долго еще думала о  том же и все представляла себе, как

это должно быть  мило, когда цветочки танцуют! "Неужели и мои цветы  были на

балу во дворце?" - подумала она и заснула.

     Но посреди  ночи маленькая Ида вдруг проснулась, она  видела  сейчас во

сне цветы, студента и советника, который бранил студента за то, что набивает

ей голову  пустяками. В комнате, где лежала  Ида,  было тихо, на столе горел

ночник, и папа с мамой крепко спали.

     - Хотелось бы  мне  знать: спят  ли мои  цветы  в постельке?  - сказала

маленькая Ида  про  себя  и  приподнялась  с  подушки,  чтобы  посмотреть  в

полуоткрытую  дверь,  за  которой  были  ее   игрушки  и  цветы;  потом  она

прислушалась, - ей показалось, что  в той  комнате играют на фортепьяно,  но

очень тихо и нежно; такой музыки она никогда еще не слыхала.

     -  Это,  верно,  цветы танцуют!  - сказала Ида. -  Господи, как бы  мне

хотелось посмотреть!

     Но она не смела встать с постели, чтобы не разбудить папу с мамой.

     -  Хоть бы  цветы  вошли сюда! - сказала она. Но цветы  не  входили,  а

музыка все продолжалась,  такая тихая, нежная, просто чудо! Тогда  Идочка не

выдержала, потихоньку вылезла из кроватки, прокралась на цыпочках к дверям и

заглянула в соседнюю комнату. Что за прелесть была там!

     В  той комнате не горело ночника,  а было все-таки светло, как днем, от

месяца, глядевшего из окошка  прямо на пол, где в два ряда стояли тюльпаны и

гиацинты; на окнах  не  осталось ни единого цветка  - одни горшки  с землей.

Цветы  очень мило  танцевали:  они то  становились в круг,  то,  взявшись за

длинные зеленые  листочки, точно за  руки, кружились  парами.  На фортепьяно

играла большая желтая лилия - это,  наверное, ее маленькая Ида видела летом!

Она хорошо помнила, как студент сказал: "Ах, как она похожа на фрекен Лину!"

Все посмеялись тогда над ним, но теперь Иде и в самом деле показалось, будто

длинная желтая лилия похожа на Лину; она и на рояле играла так же, как Лина:

поворачивала свое продолговатое лицо то в одну сторону, то в другую и кивала

в такт чудесной музыке. Никто не заметил Иды.

     Вдруг маленькая Ида увидала, что большой голубой  крокус вскочил  прямо

на  середину  стола с игрушками,  подошел  к  кукольной кроватке и  отдернул

полог;  там лежали больные цветы, но они живо поднялись и кивнули головками,

давая знать,  что и они тоже хотят танцевать. Старый  Курилка  со  сломанной

нижней губой встал и поклонился прекрасным цветам; они совсем не были похожи

на больных - спрыгнули со стола и принялись веселиться вместе со всеми.

     В эту  минуту  что-то  стукнуло, как будто  что-то  упало на  пол.  Ида

посмотрела в ту сторону -  это была масленичная верба: она тоже спрыгнула со

стола к цветам, считая, что она им сродни. Верба тоже была мила; ее украшали

бумажные цветы, а на верхушке  сидела восковая куколка  в широкополой черной

шляпе, точь-в-точь такой,  как  у советника. Верба прыгала  посреди цветов и

громко топала своими тремя красными деревянными ходульками, -  она танцевала

мазурку, а другим цветам этот танец не удавался, потому что они были слишком

легки и не могли топать.

     Но  вот  восковая  кукла  на вербе вдруг  вытянулась,  завертелась  над

бумажными цветами и громко закричала:

     - Ну можно ли набивать ребенку голову такими бреднями? Глупые выдумки!

     Теперь  кукла была  точь-в-точь  советник, в черной широкополой  шляпе,

такая же желтая и сердитая! Но бумажные цветы ударили ее по тонким ножкам, и

она опять съежилась в маленькую восковую куколку. Это было так забавно,  что

Ида не могла удержаться от смеха.

     Верба продолжала плясать, и советнику волей-неволей приходилось плясать

вместе с нею, все равно  -  вытягивался  ли он во всю  длину, или  оставался

маленькою восковою куколкой  в  черной широкополой шляпе.  Наконец уж цветы,

особенно те, что лежали в кукольной кровати, стали просить за него, и  верба

оставила  его  в покое. Вдруг что-то громко  застучало в  ящике,  где лежала

кукла Софи и другие игрушки. Курилка побежал по  краю стола,  лег на живот и

приотворил ящик. Софи встала и удивленно огляделась.

     - Да у вас,  оказывается, бал! -  проговорила она. -  Что же это мне не

сказали?

     - Хочешь танцевать со мной? - спросил Курилка.

     -  Хорош кавалер! - сказала  Софи и  повернулась к  нему  спиной; потом

уселась на ящик и  стала ждать - авось ее пригласит кто-нибудь из цветов, но

никто и не  думал ее  приглашать.  Она громко  кашлянула, но и тут никто  не

подошел к ней. Курилка плясал один, и очень недурно!

     Видя, что цветы и не глядят на нее, Софи вдруг свалилась с ящика на пол

и  наделала  такого  шума, что  все  сбежались к  ней и стали спрашивать, не

ушиблась ли она? Все разговаривали с нею очень  ласково,  особенно те цветы,

которые только что спали в ее кроватке; Софи  нисколько не ушиблась, и цветы

маленькой  Иды стали  благодарить ее  за чудесную  постельку, потом увели  с

собой в лунный кружок на полу  и принялись  танцевать с ней, а другие  цветы

кружились вокруг них. Теперь Софи  была очень довольна  и сказала цветочкам,

что охотно уступает им свою кроватку, - ей хорошо и в ящике!

     - Спасибо! - сказали цветы. - Но  мы не можем жить так  долго! Утром мы

совсем  умрем! Скажи только маленькой  Иде, чтобы она схоронила  нас в саду,

где зарыта канарейка; летом мы опять вырастем и будем еще красивее!

     - Нет, вы не должны  умирать!  - сказала Софи и поцеловала цветы. В это

время дверь  отворилась, и в комнату  вошла целая  толпа цветов Ида никак не

могла понять, откуда  они взялись,  -  должно быть, из  королевского дворца.

Впереди шли две прелестные розы с маленькими золотыми коронами на  головах -

это  были король  с  королевой. За ними, раскланиваясь во все  стороны,  шли

чудесные левкои и гвоздики. Музыканты - крупные маки и пионы - дули в шелуху

от горошка и совсем покраснели от натуги, а маленькие голубые колокольчики и

беленькие подснежники звенели, точно на них были надеты  бубенчики. Вот была

забавная музыка! Затем шла целая  толпа других цветов, и все они танцевали -

и голубые фиалки, и красные ноготки, и маргаритки, и ландыши. Цветы так мило

танцевали и целовались, что просто загляденье!

     Наконец все  пожелали  друг  другу  спокойной  ночи,  а  маленькая  Ида

тихонько  пробралась в свою кроватку, и ей всю ночь снились цветы и все, что

она видела.

     Утром  она встала  и  побежала к своему столику посмотреть,  там ли  ее

цветочки.

     Она  отдернула  полог  - да, они  лежали в кроватке, но совсем,  совсем

завяли! Софи тоже лежала на своем месте в ящике и выглядела совсем сонной.

     - А ты помнишь, что тебе надо передать мне? - спросила ее Ида.

     Но Софи глупо смотрела на нее и не раскрывала рта.

     - Какая же ты нехорошая! - сказала Ида. - А они еще танцевали с тобой!

     Потом   она   взяла   картонную  коробочку  с  нарисованною  на  крышке

хорошенькою птичкой, открыла коробочку и положила туда мертвые цветы.

     -  Вот  вам и гробик!  - сказала  она. - А когда придут мои  норвежские

кузены,  мы вас  зароем  -  в саду, чтобы на  будущее лето  вы  выросли  еще

красивее!

     Ионас и Адольф, норвежские кузены, были бойкие мальчуганы; отец подарил

им по  новому  луку, и они пришли  показать их Иде.  Она  рассказала им  про

бедные умершие цветы и позволила помочь их похоронить. Мальчики шли  впереди

с луками  на  плечах; за ними маленькая Ида  с мертвыми  цветами  в коробке.

Вырыли в саду могилу, Ида поцеловала цветы и опустила коробку в яму, а Ионас

с Адольфом выстрелили над могилкой из луков, - ни ружей, ни пушек у них ведь

не было.