Бредбери



                         Лихорадка



                                         Перевод Б. Ерхова







   Его уложили между свежими чистыми простынями, а рядом на

столе под неяркой розовой лампой всегда стоял наготове

стакан с отжатым апельсиновым соком. Стоило Чарльзу

позвать, и голова папы или мамы тут же просовывалась в дверь

и они проверяли, как у него дела. В комнате была прекрасная

акустика: отсюда он хорошо слышал, как прокашливает каждое

утро свое фарфоровое горло унитаз, как стучит по крыше

дождь, как бегают по своим тайным ходам за стенкой хитрые

мыши и как внизу на первом этаже поет в клетке канарейка.

Если ты внимателен, болеть не скучно.

   Ему, Чарльзу, было тринадцать. Стояла середина сентября,

и природа уже занялась осенним пожаром. Ужас охватил его на

третий день болезни.

   Стала меняться его рука. Его правая рука. Он глядел на

нее, а она лежала совершенно отдельно, покрываясь капельками

пота и полыхая от жара. Вот она задрожала и чуть

передвинулась. И тут же застыла, меняя цвет.

   После обеда снова пришел доктор и простучал его тонкую

грудь, ударяя в нее пальцами, как в маленький барабан. "Как

вы себя чувствуете?" - спросил доктор, улыбаясь. "Знаю,

знаю, можешь не говорить: простуда чувствует себя отлично,

а я - хуже некуда! Ха-ха-ха!" - засмеялся он своей дежурной

шутке.

   Но Чарльз не смеялся: для него это ужасное затертое

присловие оборачивалось реальностью. Шутка неотступно

преследовала его: мысли постоянно то и дело возвращались к

ней и каждый раз в бледном ужасе отшатывались. Доктор

понятия не имел, как жестоко шутил! "Доктор, - прошептал

Чарльз, побледнев и не поднимая головы, - что-то происходит

с моей рукой. Она мне как будто не принадлежит. Сегодня

утром она изменилась, стала какой-то другой, чужой. Я хочу

свою руку обратно - чтобы она снова стала моей, старой.

Доктор, сделайте что-нибудь!"

   Широко улыбнувшись, доктор похлопал его по руке.

   - У тебя прекрасная рука, сынок! Тебе в лихорадке что-то

привиделось.

   - Она изменилась, доктор, я говорю, изменилась! -

крикнул Чарльз, жалостливо поднимая свою бледную непослушную

руку. - Она изменилась!

   В ответ доктор подмигнул:

   - Мы избавим тебя от таких сновидений вот этой розовой

пилюлей, - и он положил на язык Чарльзу таблетку. -

Проглоти!

   - И рука переменится, снова станет моей?

   - Конечно, станет.

   В доме царила тишина, когда доктор покидал его на своем

автомобиле под спокойным голубым сентябрьским небом. Где-то

внизу, в мире кухонной утвари, тикали часы. Чарльз лежал и

смотрел на свою руку.

   Она не менялась. Она оставалась чужой.

   За стенкой дул ветер. На холодное стекло окна падали

листья.

   В четыре пополудни стала меняться другая его рука.

Постепенно она превращалась в один пылающий лихорадочный

сгусток нервов.

   Она пульсировала и изменялась клетка за клеткой. Билась

единым большим разгоряченным сердцем. Ногти на пальцах

сначала посинели, потом стали красными. Рука менялась

примерно с час и, когда процесс закончился, выглядела самой

обыкновенной. Но она не была обыкновенной. Она больше не

составляла с ним одно целое, не жила вместе с ним. Мальчик

лежал, с ужасом смотрел на нее, а потом в изнеможении

заснул.

   В шесть вечера мать принесла ему суп. Он не дотронулся

до супа.

   "У меня нет рук", - объявил он, не открывая глаз.

   - У тебя нормальные, хорошие руки, - сказала мать.

   - Нет, - пожаловался он. - Мои руки пропали. У меня как

будто обрубки. Ох, мама, мама, обними, обними меня, я

боюсь!

   Ей пришлось накормить его с ложечки.

   - Мама, - сказал он ей, - вызови, пожалуйста, доктора!

   Пусть он посмотрит меня еще раз, мне очень плохо.

   - Доктор приедет позже, в восемь, - сказала она и вышла

из комнаты.

   В семь, когда в темных углах стала сгущаться ночь, а он

сидел на кровати, он вдруг почувствовал, как всё это

началось опять - сначала с одной его ногой, потом - с

другой. "Мама! Сюда! Быстро!" - крикнул он.

   Но стоило маме войти, как всё прекратилось.

   После того как она ушла вниз, он больше не сопротивлялся:

он лежал, а в его ногах, внутри них, что-то ритмично билось,

ноги разогревались, становились горячими докрасна, комната

заполнялась исходившим от них теплом. Жар наползал снизу

вверх, от пальцев до лодыжек и дальше - до колен.

   - Можно войти? - с порога комнаты ему улыбался доктор.

   - Доктор! - закричал Чарльз. - Скорее! Сбросьте с меня

одеяло!

   Доктор снисходительно поднял край одеяла.

   - Все в порядке. Ты жив и целехонек. Немного потеешь.

Тебя лихорадит. Я же предупреждал тебя, сорванец, чтобы ты

не вставал с постели, - и он ущипнул мальчика за влажную

розовую щеку. - Таблетка помогла? Рука снова стала твоей?

   - Нет, нет, теперь то же самое с другой моей рукой и с

ногами!

   - Ну тогда придется дать тебе еще три таблетки - по одной

на каждую конечность, мое золотко, - посмеялся доктор.

   - Они помогут? Пожалуйста, пожалуйста, доктор! Что со

мной?

   - Легкий случай скарлатины с простудным осложнением.

   - Во мне живут бактерии, да? От которых родится еще

много маленьких бактерий?

   - Да.

   - А вы уверены, что у меня скарлатина? Вы ведь не делали

анализов?

   - Наверное, я способен отличить одну болезнь от другой,

когда вижу ее перед собой, - холодно и властно сказал

доктор, измеряя пульс.

   Чарльз лежал молча, пока доктор заученными движениями

собирал свой медицинский чемоданчик. Потом в тихой комнате

полилась тихая неуверенная речь, глаза у мальчика зажглись,

он вспоминал:

   "Я читал один раз книжку. Про каменные деревья. Их

древесина превратилась в камень. Эти деревья падали и

гнили, в них проникали минеральные вещества, вещества стали

накапливаться и превратились в деревья - только не в

настоящие, а в каменные", - мальчик умолк. В теплой тишине

комнаты было слышно его дыхание.

   - Ну и что? - спросил доктор.

   - И вот я подумал, - сказал Чарльз, сделав паузу, -

бактерии растут, так ведь? На уроках биологии нам

рассказывали об одноклеточных животных - об амебах и еще

других. Миллионы лет назад они все собирались и собирались

вместе, пока их не стало так много, что они смогли

образовать первое тело. А клетки продолжали собираться, и

их комки становились все больше, пока - раз! - и не

появилась рыба, а потом, может, в конце концов и мы сами,

так что мы - всего только комок клеток, которые решили

держаться вместе, чтобы помогать друг другу. Это ведь так?

- и Чарльз облизал пересохшие губы.

   - К чему ты это говоришь? - доктор нагнулся к мальчику.

   - Я должен сказать это, доктор, должен! - почти

прокричал мальчик. - А что если представить - вы только

представьте, - что если, как в стародавние времена, микробы

соберутся вместе, и решат объединиться в один комок, и будут

размножаться и расти, и...

   Белые руки мальчика ползли по его груди к горлу.

   - И захватят человека! - крикнул Чарльз.

   - Захватят человека?

   - Да! Что если они решат стать человеком? Стать мной,

моими руками, ногами? Что если болезнь может убить человека

и все-таки жить в нем?

   Чарльз успел вскрикнуть.

   Руки были на горле.

   Громко закричав, доктор рванулся к нему.

   В девять часов вечера отец с матерью проводили доктора до

автомобиля. Отец подал ему медицинский чемоданчик. Дул

прохладный ночной ветер, и разговор продлился несколько

минут:

   "Следите за тем, чтобы он не развязался, - сказал доктор.

- Иначе он может покалечить себя".

   - Доктор, он выздоровеет? - мать на мгновение прижалась

к его руке.

   Врач похлопал ее по плечу.

   - Я ваш домашний доктор уже тридцать лет! У него легкая

лихорадка. С галлюцинациями.

   - Но эти синяки на горле. Он чуть не задушил себя!

   - Следите, чтобы он не развязался, и утром он будет в

полном порядке.

   Автомашина тронулась и поехала по темной сентябрьской

дороге.

   В комнатке было темно. В три утра Чарльз все еще не

спал. Постель в изголовье и под спиной взмокла от пота. Им

полностью овладел жар. У него уже не было рук и ног, стало

изменяться туловище. Он больше не метался на кровати, а

только с безумной сосредоточенностью смотрел вверх, на

огромное голое пространство потолка. Какое-то время он

бился на постели и кричал, но постепенно устал и охрип, и

мать уже который раз за ночь поднималась в его спальню с

полотенцем и увлажняла ему лоб. Он лежал молча со

связанными руками.

   Он чувствовал, как изменяются стенки и сосуды его тела,

как замещаются органы, как, подобно вспыхнувшим волнам

розового спирта, загорелись его легкие. В комнате царил

полумрак: ее освещали сполохи неровного света, словно горел

камин.

   У него уже не было тела. От тела ничего не осталось.

Оно лежало под ним, заполненное пронизывающей пульсацией

какого-то жгучего и усыпляющего лекарства. Голова

отделилась от тела, ее словно срезало гильотиной, и теперь

она лежала отдельно, светясь, на полуночной подушке, в то

время как тело, лежащее тут же, все еще живое его тело,

принадлежало кому-то другому. Болезнь пожрала его и,

пожрав, воспроизвела себя в виде его точного горячечного

подобия. Тонкие, почти невидимые волоски на руках, ногти на

руках и на ногах, царапины и даже маленькая родинка на

правом бедре - все было воссоздано с абсолютной точностью.

   "Я мертв, - подумал он. - Меня убили, хотя я все-таки

живу. Мое тело мертво, оно стало болезнью, и никто об этом

не узнает. Я буду ходить среди людей, но это буду не я, это

будет что-то другое, что-то насквозь дурное и злое, такое

большое и такое злое, что трудно поверить, вообразить. Это

что-то будет покупать себе ботинки, пить воду и даже, может,

когда-нибудь женится и совершит больше всего зла на свете".

   А тепло тем временем ползло вверх по шее и разливалось по

щекам, как горячее вино, губы горели, веки вспыхнули и

занялись огнем, как сухие листья. Из ноздрей в такт дыханию

вырывалось холодное голубое свечение - тихо и беззвучно.

   Ну вот и все, подумал он. Сейчас оно захватит мою голову

и мозг, войдет в каждый глаз, в каждый зуб, во все зарубки

памяти, в каждый волосок, в каждую морщинку ушей, и от меня

не останется ровным счетом ничего.

   Он чувствовал, как мозг заливает кипящая ртуть, как его

левый глаз, сжавшись, едва не выскочил из глазницы, а потом,

изменившись, нырнул в глазницу, как проворная улитка в свою

раковину. Левый глаз ослеп. Он больше не принадлежал ему.

Он стал вражеской территорией. Исчез язык, его словно

отрезало. Онемела и пропала левая щека. Ничего не слышало

левое ухо. Теперь оно принадлежало кому-то другому,

существу, рождавшемуся в этот момент на свет,

неорганическому, минеральному существу, заменявшему сейчас

собою сгнившее бревно, болезни, вытеснявшей здоровые живые

клетки.

   Он попытался закричать, и у него хватило сил вскрикнуть

громко, резко и пронзительно как раз в тот миг, когда под

напором врага обрушился его мозг, пропали правые глаз и ухо,

и он оглох и ослеп, превратившись в нечто ужасное, объятое

огнем, болью, паникой и смертью.

   Крик оборвался прежде, чем поспешившая на помощь мать

перешагнула порог его комнаты.

   Утро в тот день выдалось хорошее и ясное, со свежим

ветерком, поторопившим доктора на дорожке, ведущей к дому.

Наверху, в окне, он заметил полностью одетого мальчика.

Мальчик не помахал рукой в ответ, когда доктор приветственно

махнул ему, одновременно восклицая: "Я не верю своим

глазам! Уже на ногах? Боже мой!"

   Он едва не взбежал вверх по лестнице. Задыхаясь, врач

вошел в спальню.

   - Почему не в постели? - грозно спросил он. Он

простучал узкую мальчишескую грудь, измерил пульс и

температуру.

   - Невероятно! Абсолютно здоров! Ей-богу, он совсем

выздоровел!

   - Я больше никогда не буду болеть, - заявил мальчик

серьезным тоном, стоя у окна и глядя в него. - Никогда в

жизни.

   - Надеюсь, что нет. В самом деле, ты прекрасно

выглядишь, Чарльз!

   - Доктор?

   - Да, Чарльз?

   - Я могу пойти в школу уже сегодня?

   - Успеешь и завтра. Тебе так хочется в школу?

   - Да! Школа мне нравится. И все ребята в школе. Я буду

играть с ними, и бороться, и плеваться на них, и дергать

девочек за косички, и пожимать учителю руку, и вытирать руки

о пальто в раздевалке, а потом, когда вырасту, буду

путешествовать по всему свету, и пожимать руки всем людям, и

еще я женюсь, и заведу много детей, и буду ходить в

библиотеки и листать в них много-много книг, и буду делать

все, все! - говорил мальчик, глядя куда-то в сентябрьское

небо. - Кстати, как вы меня называли?

   - Как называл? - удивился доктор. - Чарльз, как же

иначе?

   - Что ж, имя не хуже любого другого, - пожал мальчик

плечами.

   - Я рад, что тебе хочется в школу, - сказал доктор.

   - Жду ее не дождусь, - улыбнулся мальчик. - Спасибо вам

за помощь, доктор! Пожмем друг другу руки!

   - С удовольствием!

   Они торжественно пожали друг другу руки. Через открытое

окно в комнату ворвался свежий ветер. Рукопожатие длилось

почти минуту, мальчик вежливо улыбался старику и благодарил

его.

   Потом, громко хохоча и бегом обогнав доктора на лестнице,

мальчик проводил его до автомобиля. Мать с отцом тоже

спустились пожелать ему на прощание счастливого пути.

   - Здоров, словно и не болел! - сказал доктор. -

Невероятно!

   - И набрался сил, - сказал отец. - Он сам развязался

ночью. Правда, Чарльз?

   - О чем ты говоришь? - спросил мальчик.

   - О том, что ты развязался самостоятельно. Как только

тебе это удалось?

   - А... это, - протянул мальчик. - Но это было

давным-давно.

   - Конечно, давным-давно!

   Взрослые засмеялись, и, пока они смеялись, мальчик молча

провел ногой по дорожке, едва коснувшись, погладив голой

ступней несколько суетившихся на ней муравьев. Незаметно от

занятых беседой родителей и старика, блестящими от

возбуждения глазами он наблюдал, как муравьи нерешительно

остановились, задрожали и застыли на месте. Он знал, что

они стали холодными.

   - До свиданья!

   Махнув на прощание рукой, доктор уехал.

   Мальчик пошел впереди родителей. На ходу он посматривал

в направлении города и в такт шагам напевал "Школьные дни".

   - Как хорошо, что он выздоровел, - сказал отец.

   - Слышишь, что он поет? Ему так хочется обратно в школу!

   Ни слова не говоря, мальчик повернулся к ним. И крепко

обнял каждого из родителей. Поцеловал их обоих несколько

раз.

   Так и не проронив ни одного слова, он быстро взлетел по

ступенькам в дом.

   В гостиной, не дожидаясь прихода остальных, он быстро

открыл птичью клетку, просунул внутрь руку и погладил желтую

канарейку всего один раз.

   Потом закрыл дверцу клетки, отступил на шаг и стал ждать.