Рэй Бредбери



                Высшее из блаженств



                                     Перевод В. Денисова







   Двое мужчин сидели бок о бок, покачиваясь в такт поезду,

который прокладывал себе путь сквозь холодные декабрьские

сумерки. Когда позади осталось уже полпути, старший тихо

пробормотал:

   "Идиот, идиот!"

   - Что? - младший оторвался от "Таймс".

   Старший мрачно показал на дверь:

   - Видели, как он сейчас бросился за той, от которой

"шанелью" пахнет?

   - За той? - спросил младший с таким видом, словно не мог

решить, радоваться ему или огорчаться. - Я и сам за ней

как-то выскочил.

   Старший фыркнул и закрыл глаза.

   - Я тоже... пять лет назад.

   Младший не поверил - неужели и он тоже?

   - И когда дошли до края платформы, произошло то же самое?

   - Может быть. Так что же именно?

   - Ну, пошел я за ней, а когда почти нагнал, на станцию

является муж с целым выводком детей! Бах! Дверца машины

захлопнулась. Когда она уезжала, то улыбнулась - ну прямо

чеширский кот! До следующего поезда было полчаса, и я

промерз до костей. Хороший был урок, ей-богу!

   - Никакой это не урок, - холодно ответил старший. -

Козлы мы все - вы, я и эти глупые мальчишки, дергаемся, как

подопытные лягушки, словно нам и вправду невтерпеж.

   - Мой дедушка однажды сказал: "Похоть и блуд нас по

жизни ведут".

   - Мудрый был человек. Ну, а о ней-то что вы скажете?

   - О той? Любит покрасоваться. У нее, наверное, печенка

лучше работает, если знает, что, стоит ей разок-другой

состроить глазки, и весь поезд ее. Это для нее высшее из

блаженств, вам не кажется? Муж, дети, прекрасно

"упакована", а тут еще пять раз в неделю все от нее балдеют

- и при этом все вполне невинно. А по правде говоря, и

смотреть-то особенно не на что. Просто духи хороши.

   - Да бросьте, - ответил старший, - не в этом дело. Все

гораздо проще: она женщина. Все женщины - женщины, а все

мужчины - грязные козлы. И если этого не понять, то всю

жизнь можно мыслить гениталиями и успокоиться, только когда

тебе под семьдесят. А поймешь, так и угомонишься, даже если

будет соблазн - и бровью не поведешь. Те, кто эту истину

усвоил, держатся. Спроси кого-нибудь: "Ты счастлив?" - и

он сразу решит, что ты спрашиваешь, хорошо ли ему в постели.

Насытиться - вот самая заветная мечта мужчин со времен

Адама, но я лично видел лишь одного, кто действительно

познал, как вы выразились, высшее из блаженств.

   - Да ну? - удивился младший, и глаза его заблестели. -

Интересно.

   - Время, надеюсь, у нас еще есть. Так вот, жен и

подружек у этого счастливейшего барана хоть пруд пруди, а он

- самое беззаботное существо на всем белом свете. Никаких

сомнений, угрызений совести, бессонных ночей, самобичевания.

   - Не может быть, - закричал младший. - Разве можно

каждый день лакомиться пирожными и при этом их даже не

переваривать?

   - И тем не менее он так делал, делает и будет делать. Ни

потрясений, ни следов морской болезни после ночных качек -

ничего. Удачливый бизнесмен. Квартира в Нью-Йорке, на

лучшей улице, не слишком шумной, плюс клочок земли в Бакском

округе - прекрасное место с речушкой, - там он и пасет своих

козочек, счастливый фермер. Мы познакомились в прошлом году

- он только что женился. За обедом его женушка была

бесподобна - белые ручки, сочные губки, прямо чернозем,

только и снимай урожай. Полный рог меда, свежие фрукты всю

зиму - такой она казалась не только мне, но и мужу: он ее

мимоходом пощипывал. В полночь я собрался уходить и

неожиданно поймал себя на том, что уже поднял руку, чтобы

похлопать ее по бокам, словно породистую кобылицу. А когда

спускался в лифте, то почувствовал себя как выжатый лимон и

вдруг загоготал.

   - Как вы хорошо рассказываете, - вставил младший, тяжело

вздохнув.

   - На работе рекламу сочиняю, - ответил старший. - Но

продолжу. Следующий раз встречаю я Смита - давайте называть

его Смитом - недели две спустя по чистой случайности: один

приятель пригласил меня в Бакс на вечеринку, и оказалось,

что она у Смита. Когда мы вошли, рядом с ним, в центре

гостиной, стояла смуглая красавица-итальянка, этакая

рыжевато-коричневатая пантера, одетая в цвета всех оттенков

и тонов буйной спелой осени, и прямо светилась. За

болтовней я не расслышал ее имени. А позже увидел, как Смит

сдавил ее в объятиях, словно большую спелую гроздь сочного

октябрьского винограда. Экая скотина, подумал я.

Счастливая скотина. Жена в городе, любовница за городом.

Топчет такие ягоды - и все ему нипочем. Счастливчик. Нет,

решил я, хватит с меня праздников виноделия. И незаметно

выскочил за дверь.

   - Не могу больше, - сказал младший и попытался поднять

окно.

   - Не перебивайте, - буркнул старший. - На чем я

остановился?

   - Как он топтал виноград.

   - Ах да. Ну, а когда пир закончился, я все-таки

вспомнил, как звали прекрасную итальянку. Ее звали миссис

Смит.

   - Он что, еще раз женился?

   - Вряд ли, не успел бы. Озадаченный, я принялся

соображать. Должно быть, у него два круга друзей: одни

знают его жену в городе, другие - любовницу, ее он тоже

называет женой. Иного объяснения я не находил, слишком умен

Смит, чтобы слыть двоеженцем. И все же есть здесь какая-то

загадка.

   - Дальше, дальше, - с нетерпением перебил младший.

   - В тот же вечер Смит в превосходном настроении подвез

меня до станции. По дороге он спросил:

   - Ну, что вы думаете о моих женах?

   - Женах - во множественном числе? - в свою очередь

спросил я.

   - Да, черт возьми, во множественном, - ответил он. - За

последние три года у меня их было аж двадцать - причем

каждая следующая лучше предыдущей. Двадцать, посчитайте,

двадцать! Вот. - Мы уже подъехали к станции, и он достал

маленький, но пухлый фотоальбом, протянул его мне, посмотрел

в глаза и засмеялся. - Да нет, я не Синяя Борода, и нет у

меня подвала, набитого старыми театральными сундуками, в

которых покоятся мои былые супруги. Посмотрите!

   Я листал альбом, страницы мелькали передо мной, словно

кинокадры. Блондинки, брюнетки, рыжие, обыкновенные,

экзотические, предельно высокомерные и столь же кроткие -

все они улыбались или, напротив, хмурились. Сначала я

совсем обалдел, а потом стал вглядываться: в каждой из них

было что-то ужасно знакомое.

   - Смит, - сказал я, - ведь нужно быть очень богатым,

чтобы содержать всех этих жен.

   - Богатым? Да нет же. Посмотрите внимательнее.

   Я еще раз перелистал альбом и глубоко вздохнул. Все

стало понятно.

   - Есть миссис Смит, красавица-итальянка, я ее сегодня

видел, она - подлинная и единственная миссис Смит, - сказал

я. - Но, с другой стороны, женщина, с которой я общался в

Нью-Йорке две недели тому назад, тоже подлинная и

единственная миссис Смит. Отсюда я делаю вывод, что это

одно и то же лицо.

   - Верно! - закричал Смит, гордый моей проницательностью.

   - И все-таки быть этого не может! - выпалил я.

   - Может, - оживившись, начал объяснять он. - Моя жена -

удивительная женщина. Когда мы познакомились, она была

одной из лучших актрис на Бродвее. Но я страшный эгоист и

поставил ей условие: либо она бросит сцену, либо мы

расстаемся. Нашла коса на камень, но страсть перевесила:

она сделала театру ручкой и села в мое купе. Первые шесть

месяцев нашего брака земля не только двигалась - она

сотрясалась. Но все же было ясно, что рано или поздно такой

негодяй, как я, начнет поглядывать и на других, а другие,

словно чудесные маятники, раскачивались неподалеку. Жена

видела, как я на них взирал, и как раз в это время театр

снова обрел над ней власть. Я застал ее однажды всю в

слезах за чтением рецензий из "Нью-Йорк тайме". Это конец!

Разве могут существовать рядом не находящая сцены актриса и

петух, плотоядно взирающий на несушек?

   - Однажды вечером, - продолжал Смит, - я открыл окно,

чтобы проводить взглядом уплывавшую вдаль пышнотелую Мелбу -

сквозняк закружил по комнате старую театральную программку,

жена ее подхватила. И эти два маленьких события словно

вдохнули жизнь в наши отношения. Она вдруг схватила меня за

руку:

   - Актриса я или не актриса?

   - Да.

   - Ну что ж, тогда хорошо.

   - Она сказала, чтобы я дал ей ровно сутки и в это время

не появлялся - что-то, видно, задумала. Когда на следующий

день в грустный час - так называют сумерки французы - я

вернулся домой, жены не было. А ко мне тянула руки смуглая

итальянка.

   - Я подруга вашей жены, - сказала она и набросилась на

меня, принялась кусать за уши, бить под ребра. Я пытался ее

остановить, но вдруг, заподозрив неладное, заорал:

   - Какая подруга, это же ты! - И мы оба от смеха

повалились на пол. Это была моя жена, но с другой

косметикой, другой прической, другой манерой держаться.

   - Моя актриса! - сказал я.

   - Твоя актриса! - засмеялась она в ответ. - Милый, кем

ты скажешь, тем я и стану. Кармен? Хорошо, я буду Кармен.

Брюнхильдой? Почему бы нет? Выучу роль, войду в нее, а

когда тебе надоест, сыграю еще кого-нибудь. Я начала

посещать танцкласс - скоро научусь сидеть, стоять и ходить

тысячью различных способов. Занимаюсь сценической речью и

учусь на курсах Берлица. И еще хожу на дзюдо в клуб

"Ямадзуки".

   - Господи, - вскричал я, - это еще зачем?

   - А вот зачем, - и бросила меня вверх ногами в постель.

   - Итак, - сказал Смит, - с того дня я зажил десятком

жизней. Бесконечной чередой, словно в восхитительном

фантастическом спектакле, проходили передо мной женщины всех

мастей, размеров, темпераментов. Обретя для себя настоящую

сцену - нашу гостиную - и меня в качестве зрителя, жена

осуществила наконец свое желание стать величайшей на свете

актрисой. Слишком мала аудитория? Вовсе нет! Ведь мои

пристрастия без конца меняются, и я рад любой ее новой роли.

Моя натура ловца прекрасно гармонирует с широтой ее таланта

перевоплощения. Видите, меня заарканили, а я чувствую себя

свободным, потому что, любя ее, люблю весь мир. Это и есть

высшее из блаженств, друг мой, действительно высшее из

блаженств!

   Наступило молчание.

   Поезд продолжал громыхать по рельсам в уже сгустившихся

зимних сумерках.

   Оба попутчика, старший и младший, думали о том, как

удивительно закончилась эта история. Наконец младший

проглотил слюну и с благоговением кивнул:

   - Ваш друг решил свою проблему, у него теперь все в

порядке.

   - Да.

   Младший немного помолчал, а затем едва заметно улыбнулся.

   - У меня тоже есть друг, который был приблизительно в том

же положении. И все- таки разница есть. Я назову его

Квиллэн, хорошо?

   - Да, - ответил старший, - только побыстрее. Мне скоро

сходить.

   - Этот Квиллэн, - быстро начал младший, - однажды привел

в бар такую рыжую, что все расступились перед ней, словно

море перед Моисеем. Фантастика, подумал я, потрясенный. А

неделю спустя встретил его в Гринвич-Виллидж с маленькой

коренастой женщиной лет тридцати двух (а ему столько и

было), но такой обрюзгшей, что она казалась куда старше.

Как сказали бы англичане, далеко не леди, этакая тумбочка, с

лицом, похожим на рыло, почти без косметики, чулки все в

складках, волосы как паутина, но спокойная: казалось, ей

нравится просто идти и держать его за руку.

   - Значит, это и есть его бедная уютная женушка, -

рассмеялся я про себя. - Да она, кажется, готова целовать

землю, по которой он ходит. А ведь в любовницах у него

такая фантастическая рыжая, такая... Грустно все это. - И

прошел мимо.

   Месяц спустя я снова с ним столкнулся. Он уже собирался

юркнуть в подворотню на Макдугал-стрит, как вдруг меня

увидал.

   - О Боже, - вскричал он, и пот выступил на его лице. -

Только никому не говори - жена ничего знать не должна!

   Я уже готов был поклясться, что никому не скажу, но тут

из верхнего окна его позвал женский голос. Я поднял голову,

и челюсть у меня так и отвисла: в окне была "тумбочка"!

   Мне стало вдруг понятно. Прекрасная рыжая была его

женой. Великолепная интеллектуалка, она прекрасно пела,

танцевала, умела поддерживать беседу на любую тему, этакая

богиня Шива с тысячью рук. Самое совершенное полотно,

сотканное когда-либо рукой смертного. И все-таки ему было с

ней скучно.

   Итак, мой друг Квиллэн снимал в Гринвич-Виллидж на два

вечера в неделю темную комнатку и наслаждался возможностью

проводить их в тишине этой мышиной норы или ходить по тускло

освещенным улицам со своей доброй, домашней, уютно-немой,

коренастой вовсе не женой, как я сразу же предположил, а

любовницей!

   Я перевел взгляд с Квиллэна на его пухлую подругу - она

поглядывала из окна - и с какой-то необыкновенной теплотой

пожал ему руку. "Матушка" - вот слово, которое ей подходит,

подумал я. Последний раз я видел их в закусочной: они

молча сидели, жевали бутерброды с копченым окороком и

обменивались нежными взглядами. Квиллэн тоже, если

вдуматься, испытывал высшее из блаженств.

   Поезд зарычал, засвистел и замедлил ход. Оба пассажира

встали и удивленно посмотрели друг на друга. А затем в один

голос спросили:

   - Так вы сейчас сходите?

   И, улыбнувшись, кивнули друг другу.

   В молчании они прошли в конец вагона. В прохладной

декабрьской ночи поезд остановился. Оба вышли и обменялись

рукопожатием.

   - Что ж, передайте от меня привет мистеру Смиту.

   - А вы от меня - мистеру Квиллэну.

   И вдруг с разных сторон станции прозвучали два гудка.

Оба сначала посмотрели налево - там в машине сидела красивая

женщина. Затем направо - там в автомобиле тоже сидела

красивая женщина.

   А потом расстались, оглядываясь друг на друга, как два

школьника: каждый украдкой посматривал, как другой садился

в машину.

   "Интересно, - подумал старший, - неужели эта женщина и

есть..."

   "Интересно, - подумал младший, - неужели эта дама в

машине та самая..."

   Но оба уже отъезжали. Дверцы хлопнули одновременно,

словно прозвучал выстрел стартового пистолета. Машины

тронулись. Платформа опустела. А поскольку дело было в

морозном декабре, скоро белой пеленой повалил снег.