Перевод Т. Аксель и О. Молочковского





   В тот жаркий августовский день на Стршелецком острове

было очень людно. Минке и Пепику пришлось сесть к столику,

где уже сидел какой-то человек с толстыми унылыми усами.

   - Разрешите? - спросил Пепик. Человек молча кивнул.

"Противный! - подумала Минка. - Надо же, торчит тут, за

нашим столиком!" И она немедленно с осанкой герцогини

уселась на стул, который Пепик вытер платком, затем взяла

пудреницу и припудрила нос, чтобы он, боже упаси, не

заблестел в такую жару. Когда Минка вынимала пудреницу, из

сумочки выпала смятая бумажка. Усатый человек нагнулся и

поднял ее.

   - Спрячьте это, барышня, - скучным голосом сказал он.

   Минка покраснела, во-первых, потому, что к ней обратился

незнакомый мужчина, а во-вторых, потому, что ей стало

досадно, что она покраснела.

   - Спасибо, - сказала она и повернулась к Пепику. - Это

купон из магазина, помнишь, где я покупала чулки.

   - Вы даже не знаете, барышня, как может пригодиться такой

купон, - меланхолически заметил сосед по столику.

   Пепик счел своим рыцарским долгом вмешаться.

   - К чему беречь всякие дурацкие бумажки? - объявил он,

не глядя на соседа. - Их набираются полные карманы.

   - Это не беда, - сказал усатый. - Иной раз такой купон

окажется поважнее... чего хотите.

   На лице у Минки появилось напряженное выражение.

(Противный тип, пристает с разговорами. И почему только мы

не сели за другой столик!)

   Пепик решил прекратить этот обмен мнениями.

   - Почему поважнее? - сказал он ледяным тоном и нахмурил

брови. ("Как это ему идет!", - восхитилась Минка.)

   - Может быть уликой, - проворчал противный и прибавил,

как бы представляясь: - Я, видите ли, служу в полиции, моя

фамилия Соучек. У нас недавно был такой случай... - Он

махнул рукой. - Иногда человек даже не знает, что у него в

карманах...

   - Какой случай? - не удержался Пепик. (Минка заметила,

что на нее уставился парень с соседнего столика. "Погоди

же, Пепа, я отучу тебя вести разговоры с посторонними!")

   - Ну, с той девушкой, что нашли около Розптил, -

отозвался усатый и замолк, видно не собираясь продолжать

разговор.

   Минка вдруг живо заинтересовалась, наверное потому, что

речь шла о девушке.

   - С какой девушкой? - воскликнула она.

   - Ну, с той, которую там нашли, - уклончиво ответил сыщик

Соучек и, немного смутившись, вытащил из кармана сигарету.

И тут произошло неожиданное: Пепик быстро сунул руку в

карман, чиркнул своей зажигалкой и поднес ее соседу по

столику.

   - Благодарю вас, - сказал тот, явно польщенный. - Видите

ли, я говорю о трупе женщины, которую жнецы нашли в поле,

между Розптилами и Крчью, - объяснил он, как бы в знак

признательности и расположения.

   - Я ничего о ней не слыхала, - глаза у Минки расширились.

- Пепик, помнишь, как мы с тобой ездили в Крчь?.. А что

случилось с этой женщиной?

   - Задушена, - сухо сказал Соучек. - Так и лежала с

веревкой на шее. Не стану при барышне рассказывать, как она

выглядела. Сами понимаете, дело было в июле... а она там

пролежала почти два месяца... - Сыщик поморщился и выпустил

клуб дыма. - Вы и понятия не имеете, как выглядит такой

труп. Родная мать не узнает. А мух сколько!.. - Соучек

меланхолически покачал головой. - Эх, барышня, когда у

человека на лице уже нет кожи, тут не до наружности!

Попробуй-ка, опознай такое тело. Пока целы нос и глаза, это

еще возможно, а вот если оно пролежало больше месяца на

солнце...

   - А метки на белье? - тоном знатока спросил Пепик.

   - Какие там метки! - проворчал Соучек. - Девушки обычно

не метят белье, потому что думают: все равно выйду замуж и

сменю фамилию. У той убитой не было ни одной метки, что вы!

   - А сколько ей было лет? - участливо осведомилась Минка.

   - Доктор сказал, что примерно двадцать пять. Он

определяет по зубам и по другим признакам. Судя по одежде,

это была фабричная работница или служанка. Скорее всего

служанка, потому что на ней была деревенская рубашка. А

кроме того, будь она работница, ее давно бы уже хватились,

ведь работницы встречаются ежедневно на работе и нередко

живут вместе. А служанка уйдет от хозяев, и никто ею больше

не поинтересуется, не узнает, куда она делась. Странно, не

правда ли? Вот мы и решили, что если ее никто два месяца не

искал, то верней всего это служанка. Но самое главное -

купон.

   - Какой купон? - живо осведомился Пепик, который

несомненно ощущал в себе склонности стать сыщиком, канадским

лесорубом, капитаном дальнего плавания или еще какой-нибудь

героической фигурой, и его лицо приняло подобающее случаю

энергичное и сосредоточенное выражение.

   - Дело в том, - продолжал Соучек, задумчиво уставясь в

пол, - что у этой девушки не было решительно никаких вещей.

Убийца забрал все сколько-нибудь ценное. Только в левой

руке она зажала кожаную ручку от сумочки, которая валялась

неподалеку во ржи. Видно, преступник пытался вырвать ее,

но, увидев, что ручка оборвалась, бросил сумочку в рожь,

прежде, конечно, все из нее вынув. В этой сумочке между

складками застрял и трамвайный билет седьмого маршрута и

купон из посудного магазина на сумму в пятьдесят пять крон.

Больше мы на трупе ничего не нашли.

   - А веревка на шее? - сказал Пепик. - Это могла быть

улика.

   Сыщик покачал головой.

   - Обрывок обыкновеннейшей веревки для белья не может

навести на след. Нет, у нас решительно ничего не было,

кроме трамвайного билета и купона. Ну, мы, конечно,

оповестили через газеты, что найден труп женщины, лет

двадцати пяти, в серой юбке и полосатой блузке. Если два

месяца назад у кого-нибудь ушла служанка, подходящая под это

описание, просьба сообщить в полицию. Сообщений мы получили

около сотни. Дело в том, что в мае служанки чаще всего

меняют места, бог весть почему...

   Все эти сообщения оказались бесполезными. А сколько

возни было с проверкой! - меланхолически продолжал Соучек.

- Целый день пробегаешь, пока выяснишь, что какая-нибудь

гусыня, служившая раньше в Дейвице, теперь нанялась к

хозяйке, обитающей в Вршовице или в Коширже. А в конце

концов оказывается, что все это зря: гусыня жива да еще

смеется над тобой... Ага, играют чудесную вещь! - с

удовольствием заметил он, покачивая головой в такт мелодии

из "Валькирий" Вагнера, которую оркестр исполнял, как

говорится, не щадя сил. - Грустная музыка, а? Люблю

грустную музыку. Потому и хожу на похороны всех

значительных людей - ловить карманников.

   - Но убийца должен был оставить хоть какие-нибудь следы?

- сказал Пепик.

   - Видите вон того ферта? - вдруг живо спросил Соучек. -

Он работает по церковным кружкам. Хотел бы я знать, что ему

здесь нужно... Нет, убийца не оставил никаких следов... Но

если найдена убитая девушка, то можно головой ручаться, что

ее прикончил любовник. Так всегда бывает, - задумчиво

сказал сыщик. - Вы, барышня, не пугайтесь... Так что мы

могли бы найти убийцу, но прежде надо было опознать тело. В

этом-то и была вся загвоздка.

   - Но ведь у полиции есть свои методы... - неуверенно

заметил Пепик.

   - Вот именно, - вяло согласился сыщик. - Метод тут

примерно такой, как при поисках одной горошины в мешке

гороха: прежде всего необходимо терпение, молодой человек.

Я, знаете ли, люблю читать уголовные романы, где описано,

как сыщик пользуется лупой и всякое такое. Но что я тут мог

увидеть с помощью лупы? Разве поглядеть, как резвятся черви

на теле этой несчастной девушки... извините, барышня!

Терпеть не могу разговоров о методе. Наша работа это не то,

что читать роман и стараться угадать, как он кончится.

Скорее она похожа на такое занятие: дали вам книгу и

говорят: "Господин Соучек, прочтите от корки до корки и

отметьте все страницы, где имеется слово "хотя". Вот какая

это работа, понятно? Тут не поможет ни метод, ни смекалка,

надо читать и читать, а в конце концов окажется, что во всей

книге нет ни одного "хотя". Или приходится бегать по всей

Праге и выяснять местожительство сотни Андул и Марженок для

того, чтобы потом "криминалистическим путем" обнаружить, что

ни одна из них не убита. Вот о чем надо писать романы, -

проворчал Соучек, - а не об украденном жемчужном ожерелье

царицы Савской. Потому что это по крайней мере солидная

работа, молодой человек!

   - Ну и как же вы расследовали это убийство? -

осведомился Пепик, заранее уверенный, что он-то взялся бы за

дело иначе.

   - Как расследовали? - задумчиво повторил сыщик. - Надо

было начать хоть с чего- нибудь, так мы сперва взялись за

трамвайный билет. Маршрут номер семь. Допустим, стало

быть, убитая служанка, - если только она была служанкой, -

жила вблизи тех мест, где проходит семерка. Это, правда, не

обязательно, она могла проезжать там и случайно, но для

начала надо принять хоть какую-нибудь версию, иначе не

сдвинешься с места. Оказалось, однако, что семерка идет

через всю Прагу: из Бржевнова, через Малую Страну и Новое

Место на Жижков. Опять ничего не получается. Тогда мы

взялись за купон. Из него хотя бы было ясно, что некоторое

время назад эта девушка купила в посудном магазине товара на

пятьдесят пять крон. Пошли мы в тот магазин...

   - И там ее вспомнили! - воскликнула Минка.

   - Что вы, барышня! - проворчал Соучек. - Куда там! Но

наш полицейский комиссар, Мейзлик, спросил у них, какой

товар мог стоить пятьдесят пять крон. "Разный, - говорят

ему, - смотря по тому, сколько было предметов. Но есть один

предмет, который стоит ровно пятьдесят пять крон: это

английский чайничек на одну персону". - "Так дайте мне

такой чайничек, - сказал наш Мейзлик, - но чтоб такой хлам

так дорого стоил..."

   Потом он вызвал меня и говорит: "Вот что, Соучек, это

дело как раз для вас. Допустим, эта девушка - служанка.

Служанки то и дело бьют хозяйскую посуду. Когда это

случается в третий раз, хозяйка обычно говорит ей:

"Купите-ка теперь на свои деньги, растяпа!" И служанка идет

и покупает за свой счет предмет, который она разбила. За

пятьдесят пять крон там был только этот английский чайничек.

"Чертовски дорогая штука", - заметил я. "Вот в том-то и

дело, - говорит Мейзлик. - Прежде всего это объясняет нам,

почему служанка сохранила купон: для нее это были большие

деньги, и она, видимо, надеялась, что хозяйка когда-нибудь

возместит ей расход. Во-вторых, учтите вот что: это

чайничек на одну персону. Стало быть девушка служила у

одинокой особы и подавала в этом чайничке утренний чай. Эта

одинокая особа, по-видимому, старая дева, - ведь холостяк

едва ли купит себе такой красивый и дорогой чайничек.

Холостякам все равно из чего пить, не так ли? Вернее всего

это какая-нибудь одинокая квартирантка; старые девы,

снимающие комнату, страшно любят красивые безделушки и часто

покупают ненужные и слишком дорогие вещи".

   - Это верно, - воскликнула Минка. - Вот и у меня, Пепик,

есть красивая вазочка...

   - Вот видите, - сказал Соучек. - Но купона от нее вы не

сохранили... Потом комиссар и говорит мне: "Итак, Соучек,

будем продолжать наши рассуждения. Все это очень спорно, но

надо же с чего-то начать. Согласитесь, что особа, которая

может выбросить пятьдесят пять крон за чайничек, не станет

жить на Жижкове. (Это он имел в виду трамвайный билет с

семерки.) Во внутренней Праге почти нет комнат, сдающихся

внаем, а на Малой Стране никто не пьет чай, только кофе.

Так что, по-моему, наиболее вероятен квартал между

Градчанами и Дейвице, если уж придерживаться того

трамвайного маршрута. "Я почти готов утверждать, - сказал

мне Мейзлик, - что старая дева, которая пьет чай из такого

английского чайничка, наверняка поселилась бы в одном из

домиков с палисадником. Это, знаете ли, Соучек, современный

английский стиль!.."

   У нашего комиссара Мейзлика, скажу я вам, иной раз бывают

несуразные идеи. "Вот что, Соучек, - говорит он, -

возьмите-ка этот чайничек и поспрошайте в том квартале, где

снимают комнаты состоятельные барышни. Если у одной из них

найдется такая штука, справьтесь, не было ли у ее хозяйки до

мая молодой служанки. Все это чертовски сомнительно, но

попытаться следует. Идите, папаша, поручаю это дело вам".

   Я, знаете ли, не люблю этакие гаданья на кофейной гуще.

Порядочный сыщик - не звездочет и не ясновидец. Сыщику

нельзя слишком полагаться на умозаключения. Иной раз,

правда, угадаешь, но чисто случайно, и это не настоящая

работа. Трамвайный билет и чайничек это все-таки

вещественные доказательства, а все остальное только...

гипотеза, - продолжал Соучек, не без смущения произнеся это

ученое слово. - Ну, я взялся за дело по-своему: стал

ходить в этом квартале из дома в дом и спрашивать, нет ли у

них такого чайничка. И представьте себе, в тридцать седьмом

домике служанка говорит: "О-о, как раз такой чайничек есть

у нашей квартирантки!" Тогда я сказал, чтобы она доложила

обо мне хозяйке.

   Хозяйка, вдова генерала, сдавала две комнаты. У одной из

ее квартиранток, некоей барышни Якоубковой, учительницы

английского языка, был точно такай английский чайничек.

"Сударыня, - говорю я хозяйке, - не было ли у вас служанки,

которая взяла расчет в мае?" - "Была, - отвечает она, - ее

звали Маня, а фамилии я не помню". - "А не разбила ли она

чайничек у вашей квартирантки?" - "Разбила, и ей пришлось на

свои деньги купить новый. А откуда вы об этом знаете?" -

"Э-э, сударыня, нам все известно..."

   Тут все пошло как по маслу: первым делом я разыскал

подружку этой Мани, тоже служанку. У каждой служанки всегда

есть подружка, причем только одна, но уж от нее нет

секретов. У этой подружки я узнал, что убитую звали Мария

Паржизекова и она родом из Држевича. Но важнее всего для

меня было, кто кавалер этой Марженки. Узнаю, что она гуляла

с каким-то Франтой. Кто он был и откуда, подружка не знала,

но вспомнила, что однажды, когда они были втроем в "Эдене",

какой-то хлюст крикнул Франте: "Здорово, Ферда!" У нас в

полиции есть такой Фрибз, специалист по всяческим кличкам и

фальшивым именам. Вызвали его для консультации, и он тотчас

сказал: "Франта, он же Ферда, это Кроутил из Кошнрже. Его

настоящая фамилия Пастыржик. Господин комиссар, я схожу

забрать его, только надо идти вдвоем". Ну, пошел я с

Фрибой, хоть это была и не моя работа. Загребли мы того

Франту у его любовницы, он даже схватился за пистолет,

сволочь... Потом отдали в работу комиссару Матичке. Бог

весть, как Матичке это удается, но за шестнадцать часов он

добился своего: Франта, или Пастыржик, сознался, что

задушил на меже Марию Паржизекову и выкрал у нее две сотни

крон, которые она получила, взяв расчет у хозяйки. Он

обещал ей жениться, они все так делают... - хмуро добавил

Соучек.

   Минка вздрогнула.

   - Пепа, - сказала она, - это ужасно!

   - Теперь-то не так ужасно, - серьезно возразил сыщик. -

Ужасно было, когда мы стояли там, над ней, в поле, и не

нашли ничего другого, кроме трамвайного билета и купона.

Только две пустяковые бумажки. И все-таки мы отомстили за

Марженку! Да, говорю вам, ничего не выбрасывайте. Ничего!

Самая ничтожная вещь может навести на след или быть уликой.

Человек не знает, что у него в кармане нужное и что

ненужное.

   Минка сидела, глядя в одну точку глазами, полными слез.

В горячей ладони она все еще нервно сжимала смятый купон.

Но вот она в беззаветном порыве обернулась к своему Пепику,

разжала руку и бросила купон на землю...

   Пепик не видел этого, он смотрел на звезды. Но

полицейский сыщик Соучек заметил и усмехнулся грустно и

понимающе.



                                 1928



-----------------------------------------------------------



   1) - Купон - В некоторых магазинах довоенной Чехословакии

с целью привлечения покупателей выдавались "купоны", на

которых была указана стоимость покупки. Покупатель,

набравший товаров на определенную сумму, получал от фирмы

недорогой подарок - "премию".