Карел Чапек



                     Редкий ковер



                      Перевод Т. Аксель и О. Молочковского







   - Гм... - сказал доктор Витасек. - Я, знаете ли, тоже

кое-что смыслю в персидских коврах. Согласен с вами,

господин Таусиг, что нынче они не те, что прежде. В наши

дни эти восточные пройдохи не утруждают себя окраской шерсти

кошенилью, индиго, шафраном, верблюжьей мочой, чернильным

орешком и разными другими благородными органическими

красителями. Да и шерсть уже не та, а узоры такие, что

смотреть противно. Да, утрачено искусство ткать персидские

ковры! Потому-то в такой цене старинные, вытканные до

тысяча восемьсот семидесятого года. Но такие уники

попадаются в продаже очень редко, только когда какая-нибудь

родовитая фамилия "по семейным обстоятельствам", - так в

почтенных домах называют долги, - реализует дедовские

ценности. Однажды в Рожмберкском замке я видел настоящий

"трансильван", это, знаете ли, такие молитвенные коврики,

турки выделывали их в семнадцатом веке, когда еще

хозяйничали в Трансильвании. В замке туристы топают по нему

горными подкованными ботинками, и никто понятия не имеет,

какая это ценность... ну, просто хоть плачь! А один из

самых драгоценных ковров в мире находится у нас, в Праге, и

никто об этом не знает.

   Дело обстоит так. Я знаю всех торговцев коврами, какие

есть в нашем городе, и иногда захожу к ним поглядеть на

товар. Видите ли, их закупщикам в Анатолии и Персии иной

раз попадается старинный ковер, украденный в мечети или еще

где- нибудь, они суют его в тюк обычного метрового товара и

потом он продается на вес, что бы в нем ни было. Вот я и

думаю, не попадется ли мне в таком тюке "ладик" или

"бергамо". Потому-то я и заглядываю в эти лавки, сажусь на

кипу ковров, покуриваю и гляжу, как купцы продают профанам

всякие там "бухары", "тавризы" и "саруки" Иной раз спросишь:

"А что это у вас в самом низу, вот этот, желтый?" И, глядь,

оказывается, "хамадан".

   Так вот, зашел я однажды в Старом Месте к некоей госпоже

Севериновой, у нее лавка во дворе, и там иногда попадаются

отличные "караманы" и "келимы". Хозяйка лавки - такая

круглая веселая дама, очень словоохотливая. У нее есть

любимая собака, пудель, этакая жирная сука, глядеть тошно.

Толстые собаки обычно сварливы и как-то астматически и

раздраженно тявкают, я их не люблю. А кстати, видел

кто-нибудь из вас молодого пуделя? Я - нет. По-моему, все

пудели, как и все инспекторы, ревизоры, акцизные

надзиратели, всегда в летах, такая уж это порода. Но так

как я хотел поддерживать с Севериновой дружеские отношения,

то обычно присаживался в том углу, где на большом, вчетверо

сложенном ковре сопела и пыхтела ее собачонка Амина, и

почесывал этой твари спину - Амине это очень нравилось.

   - Госпожа Северинова, - говорю я однажды, - что-то плохо

у вас идет торговля. Ковер, на котором я сижу, лежит тут

уже три года.

   - Куда там, дольше! - отвечает хозяйка лавки. - Он в

этом углу лежит добрых десять лет. Да это не мой ковер

   - Ага, - говорю я, - так он принадлежит Амине.

   - Ну, что вы, - засмеялась Северинова, - не ей, а одной

даме. У нее дома тесно, держать его негде, вот она и

положила ковер у меня. Мне он порядком мешает, но по

крайней мере есть на чем спать Амине. Верно, Аминочка?

   Я отвернул угол ковра, хотя Амина сердито заворчала.

   - Довольно старый ковер, - говорю. - Можно на него

посмотреть?

   - Конечно, - отозвалась хозяйка и взяла Амину на руки. -

Поди сюда. Амина, господин только посмотрит, а потом ты

опять ляжешь. Куш, Амина, нельзя ворчать! Ну, иди, иди

сюда, дурочка!

   Тем временем я развернул ковер, и сердце у меня екнуло, -

это был белый анатолийский ковер семнадцатого века, местами

протертый до дыр, представьте себе! - так называемый

"птичий" - с изображением каких-то сказочных существ и птиц,

- это запрещенные магометанской религией, мотивы. Уверяю

вас, такой ковер - неслыханная редкость! А этот экземпляр

был не меньше, чем пять на шесть метров и восхитительной

расцветки; белый с бирюзово-синим и вишнево-алым узором. Я

отвернулся к окну, чтобы хозяйка не видела моего лица, и

говорю:

   - Довольно ветхая штука, госпожа Северинова, а тут он у

вас и вовсе слежится. Знаете что, скажите вашей даме, что я

куплю этот ковер, ежели ей негде его держать.

   - Не так-то это просто, - отвечает Северинова. - Ковер

не продается, а владелица его живет все больше в Мерано и

Ницце. Я даже не знаю, когда она бывает здесь. Но попробую

узнать.

   - Будьте добры, - сказал я равнодушнейшим тоном и ушел.

   К вашему сведению: купить вещь за бесценок - дело чести

коллекционера. Я знаю одного очень известного и богатого

человека, который собирает книги. Ему ничего не стоит

отдать тысячу-другую за какую-нибудь старую книжонку, но,

если удастся купить у старьевщика за две кроны первое

издание стихов Иозефа Красослава Хмеленского (1), он чуть не

прыгает от радости. Это тоже спорт, вроде охоты на серн.

Вот и втемяшилось мне в голову по дешевке купить "птичий"

ковер и подарить его музею, потому что такому уникальному

предмету место только там. И чтобы рядом повесили табличку

с надписью "Дар доктора Витасека". Что поделаешь, каждый

тщеславен на свой лад. Признаюсь, я прямо-таки потерял

покой.

   Немалых усилий стоило мне назавтра же не побежать к

Северинихе. Я только и думал, что о "птичьем" ковре. "Надо

выждать еще денек", - твердил я себе каждое утро. Человеку

иногда хочется помучить самого себя.

   Недели через две мне пришло в голову, что тем временем

кто-нибудь другой может перехватить "птичий" ковер у меня

под носом, и я помчался в лавку.

   - Ну, как? - кричу еще в дверях.

   - Что как? - удивилась госпожа Северинова.

   Я спохватился.

   - Да вот, - говорю, - проходил мимо вас и вспомнил об

этом белом ковре. Продаст его та дама или нет?

   Севериниха покачала головой.

   - Бог весть! Она сейчас в Биаррице, и никто не знает,

когда вернется.

   Я поглядел, там ли еще ковер! Там! На нем лежит Амина,

еще более разжиревшая и облезлая, и ждет, чтобы я почесал ей

спину.

   Через несколько дней мне пришлось поехать в Лондон. Там

я заодно зашел к Кейту - знаете, к сэру Дугласу Кейту,

сейчас лучшему знатоку восточных ковров.

   - Сэр, - говорю я ему, - сколько может стоить белый

анатолийский ковер с джинами и птицами, размером пять на

шесть метров?

   Сэр Дуглас воззрился на меня сквозь очки и отрезал

сердито:

   - Нисколько.

   - Как так нисколько? - говорю я, смутившись. - Почему

же нисколько?

   - Потому что ковров такой величины вообще не существует,

- закричал на меня сэр Дуглас. - Следовало бы вам знать,

сэр, что самый большой размер такого ковра - это три на пять

ярдов!

   Я весь залился краской от радости.

   - Ну, а если бы все-таки существовал один такой

экземпляр, сэр? Сколько бы он стоил?

   - Нисколько, говорю вам, нисколько! - снова закричал сэр

Кейт. - Это был бы уникум, а как можно определить цену

уникума? Он может стоить и тысячу и десять тысяч фунтов.

Почем я знаю?! Но такого ковра не существует, сэр. Всего

хорошего!

   Представляете себе, в каком настроении я вернулся домой.

Пресвятая дева, я должен раздобыть этот "птичий" ковер!

То-то будет подарок музею! Но вы понимаете, что теперь

никак нельзя было слишком заметно нажимать на Северинову.

Это шло бы вразрез с коллекционерской тактикой, да и

торговка совсем не была заинтересована в продаже старого

тряпья, на котором спала ее собака. А зловредная баба,

владелица ковра, все время переезжала то из Мерано в

Остенде, то из Бадена в Виши. Наверное, она держала дома

медицинскую энциклопедию и постоянно выискивала для себя

разные болезни; в общем, она все время торчала на

каком-нибудь курорте.

   Ну, что ж, я стал раза два в месяц наведываться в лавку

Севериновой, чтобы взглянуть, там ли еще "птичий" ковер.

Обычно я чесал Амине спину, так что эта тварь повизгивала от

удовольствия, и для отвода глаз каждый раз покупал какой-

нибудь коврик. Знали бы вы, сколько у, меня набралось

всяких "ширазов", "ширванов", "моссулов", "кабристанов" и

всякого такого заурядного товара! Но среди них был и один

классический "Дербент", такой не сразу найдешь! И еще был

старый синий "хорасан".

   Что я пережил за эти два года, поймет только

коллекционер! Терзания любви - ничто по сравнению с муками

собирателя редкостей. И замечательно, что еще ни один из

них не наложил на себя руки; наоборот, обычно они доживают

до преклонного возраста. Видимо, это здоровая страсть.

   Однажды Северинова говорит мне:

   - Была у меня хозяйка ковра - госпожа Цанелли. Я ей

передала, что находится покупатель на белый ковер, все равно

он тут слежится. А она ни в какую. Это, мол, их семейная

реликвия, и она не намерена продавать ее, пусть лежит, где

лежал.

   Ну, конечно, я сам побежал к этой госпоже Цанелли.

Думал, она бог весть какая светская особа, а оказалось, что

это препротивная старуха с сизым носом, в парике и

физиономия у нее передергивается от тика, - рот то и дело

кривится до уха.

   - Сударыня, - говорю я, не сводя глаз с ее прыгающей

губы. - Я охотно купил бы ваш белый ковер. Коврик, правда,

уже старенький, но мне он как раз сгодился бы... в

прихожую.

   Жду, что она скажет, и чувствую, как и у меня рот

начинает кривиться к левому уху. То ли этот ее тик был

такой заразительный, то ли я очень разволновался, не знаю,

только никак я не смог сдержаться.

   - Как вы смеете! - накинулась на меня эта кикимора. -

Сейчас же уходите отсюда, сейчас же! - визжала она. - Этот

ковер - память о моем Gross-papa! (2) Сейчас же уходите, не

то я позову Polizei! (3) Я не торгую коврами, я фон

Цанелли, сударь! Мари, выведи этого человека!

   Я, как мальчишка, скатился с лестницы, чуть не плача с

досады и ярости. Но что было делать? После этого я еще

целый год ходил в лавку Севериновой. За это время Амина еще

больше растолстела, почти совсем облезла и стала хрюкать.

Через год госпожа Цанелли снова вернулась в Прагу. На этот

раз я не рискнул обращаться к ней сам и поступил недостойно

для коллекционера: подослал к старухе своего приятеля,

адвоката Бимбала, этакого обходительного бородача, к

которому женщины сразу проникаются доверием. Пусть, мол,

предложит этой почтенной даме любую разумную цену за белый

ковер. Сам я ждал внизу, на улице, волнуясь, как жених,

который заслал сватов. Через три часа Бимбал, пошатываясь и

утирая пот со лба, вышел из дома.

   - Ты, чертов сын, - прохрипел он, - я тебя задушить

готов! По твоей милости я три часа слушал историю рода

Цанелли. Так знай же, - воскликнул он злорадно, - не видать

тебе этого ковра. Семнадцать Цанелли перевернулись бы в

могилах на Ольшанском кладбище, если бы эта семейная

реликвия попала в музей. Черт побери, ну и намаялся же я

из-за тебя!

   И он удрал.

   Вы сами знаете: мужчина не легко отступается от того,

что взбрело ему в голову. А если он коллекционер, то готов

пойти и да убийство. Собирание редкостей - это ведь

героическое занятие. И вот я решил попросту выкрасть этот

"птичий" ковер.

   Прежде всего я разведал обстановку. Лавка Севериновой -

во дворе, а ворота запирают в девять часов вечера. Отпирать

их отмычкой я не захотел, потому что не умею. Но из-под

арки можно войти в подвал и там спрятаться, пока не запрут

дом. На дворе есть сарай, с крыши которого, если суметь на

нее взобраться, легко перелезть в соседний дворик, где

находится трактир. Ну, а оттуда убраться восвояси нетрудно.

В общем, все это показалось мне довольно просто, главное -

проникнуть в лавку через окно. Для этой цели я купил алмаз

и попрактиковался на собственных окнах, вырезывая отверстия

в стекле.

   Не думайте, что кража - такое простое дело. Это куда

труднее, чем оперировать предстательную железу иди удалить у

человека почку. Во-первых, нелегко провести дело так, чтобы

тебя никто не увидел. Во-вторых, кража со взломом связана с

долгим ожиданием и многими неудобствами. А в-третьих, вы

все время находитесь в неизвестности: того и гляди

нарвешься да какую-нибудь неожиданность. Говорю вам,

воровство - скверное и малодоходное ремесло. Если я

когда-нибудь обнаружу вора в своей квартире, я возьму его за

руку и скажу мягко: "Милый человек, и охота вам так

утруждать себя? Не могли бы вы обкрадывать людей другим,

более удобным способом?"

   Не знаю, как воруют другие, но мой опыт оказался не

очень-то приятным. В тот, как говорится, критический вечер

я прокрался через ворота во двор и спрятался на лестнице,

ведущей в подвал. Так, наверное, были бы описаны мои

действия в полицейском протоколе. В действительности же

картина получилась такая: с полчаса я в нерешительности

проторчал под дождем у ворот, привлекая к себе всеобщее

внимание. Наконец, с мужеством отчаяния, как человек,

решивший вырвать зуб, я вошел в ворота... и, разумеется,

столкнулся со служанкой, которая шла за пивом в соседний

трактир. Чтобы рассеять возможные подозрения, я отпустил ей

пару комплиментов, назвав ее не то бутончиком, не то

кошечкой. Но она испугалась и пустилась наутек. Я

спрятался на лестнице, что ведет в подвал. Там у этих нерях

стояло ведерко с золой и еще какой-то хлам; как только я

туда проник, все это посыпалось с неописуемым грохотом.

Вскоре вернулась служанка с пивом и взволнованно сообщила

привратнику, что какой-то тип забрался в дом. Но бравый

страж не стал утруждать себя поисками и заявил, что,

наверное, какой-нибудь пьянчужка спутал их ворота с соседним

трактиром. Минут через пятнадцать он, зевая и сплевывая,

запер ворота, и в доме настала полная тишина. Только где-то

наверху оглушительно икала одинокая служанка. Удивительное

дело, как громко икают эти служанки, наверное с тоски.

   Мне стало холодно. На лестнице мерзко пахло кислятиной и

плесенью. Я пошарил в темноте руками. Все, чего я касался,

было покрыто какой-то слизью. Представляю, сколько там

осталось отпечатков пальцев доктора Витасека, видного

специалиста по болезням мочевых путей!

   Когда я решил, что уже полночь, было всего десять часов

вечера. Я намеревался лезть в лавку после полуночи, но уже

в одиннадцать не выдержал и отправился "на дело". Вы не

представляете себе, какой шум поднимает человек, когда

пробирается в потемках. На счастье, жители этого дома спали

блаженным и беспробудным сном. Наконец я добрался до окна и

со страшным скрипом стал резать стекло. Из лавки послышался

приглушенный лай... А, чтоб ей пусто было, Амина!

   - Амина, - прошептал я, - потише ты, стерва, я пришел

почесать тебе спинку!

   Но в темноте, знаете ли, очень трудно провести алмазом

дважды по одной и той же линии. Я водил алмазом по стеклу,

и, наконец, под нажимом вся пластинка со звоном вывалилась.

"Теперь сбегутся люди, - сказал я себе, - куда бы

спрятаться?" Но никто не прибежал. Тогда я с каким-то

противоестественным спокойствием выдавил остальные стекла и

открыл окно. Амина в лавке лишь слегка и для проформы

заворчала сквозь зубы: я-де выполняю свою обязанность. Ну,

я влез в окно, и скорее к этой мерзкой собаке.

   - Амина, - шепчу ей ласково, - где твоя спинка? Я твой

друг, зверюга... Тебе это нравится, шельма?

   Амина прямо-таки извивается от удовольствия, - если

только мешок сала может извиваться, - а я говорю ей

дружески:

   - Ну, а теперь пусти-ка, псина!

   И хотел вытянуть из-под нее драгоценный ковер с птицами.

   Но тут Амина явно решила, что посягают на ее

собственность, и запротестовала. Это уже был не лай, а

настоящий рев.

   - Тише, Амина, дрянь ты этакая! - принялся я ее

уговаривать. - Погоди, я подстелю тебе что-нибудь получше!

- Я сорвал со стены препротивный блестящий "кирман", который

Северинова считала перлом своего ассортимента. - Смотри,

Амина, - говорю, - вот на этом коврике ты чудесно будешь

спать.

   Амина глянула на меня с любопытством, но когда я протянул

руку к ее ковру, взвизгнула так, что, наверное, было слышно

в Кобылисах. Я снова разнежил ее услаждающим почесыванием и

взял на руки. Но стоило мне потянуться к белому сокровищу с

птицами и сказочными существами, как Амина астматически

захрипела и залаяла. "О господи, вот скотина, - сокрушенно

подумал я, - придется ее прикончить..."

   Послушайте, я и сам этого не понимаю: гляжу на эту

мерзкую, тучную, подлую собачонку, гляжу с величайшей

ненавистью, какую когда-либо испытывал, а убить это чудовище

не могу! У меня был с собой отличный нож, был брючный

ремень, мне ничего не стоило зарезать или придушить Амину,

но у меня не хватало духу. Я сидел рядом с ней на

божественном ковре и чесал у нее за ухом. "Трус! - шептал

я себе. - Одно или два движения - и все будет кончено. Ты

оперировал столько больных, ты видел, как люди умирали в

страхе и боли, почему же ты не убиваешь собаку?!" Я скрипел

зубами, чтобы придать себе отваги, но... не мог! И тут я

заплакал, видно от стыда. Амина заскулила н облизала мне

лицо.

   - Ты гнусная, подлая, мерзкая падаль! - заворчал я,

похлопал ее по безволосой спине и вылез в окно на двор. Это

был проигрыш и отступление.

   Потом я хотел влезть на сарайчик и по крыше перебраться в

другой двор и на улицу, но у меня не хватило сил, - то ли я

совсем ослабел, то ли сарайчик оказался выше, чем мне

показалось, одним словом, я не смог взобраться на него. Ну,

и я снова спрятался на лестнице в подвал и простоял там до

утра, чуть живой от усталости. Глупо, конечно: ведь можно

было выспаться в лавке, на коврах, но мне это не пришло в

голову. Утром, слышу, - отпирают ворота. Переждав

несколько минут, я вышел из своего убежища и направился на

улицу. В воротах стоял привратник. Он так обалдел, увидя

чужого человека, что даже не поднял шума.

   Через несколько дней я зашел навестить Северинову. Окно

лавки было заделано решеткой, а на великолепном ковре с

птицами, разумеется, валялась эта мерзкая, жабоподобная

собака. Узнав меня, она приветливо завиляла толстой

колбасой, которая у других собак называется хвостом.

   - Сударь, - просияв, сказала мне Северинова. - Вот она,

наше золотко Амина, наше сокровище, наша милая собачка.

Знаете ли вы, что к нам на днях через окно забрался вор и

Амина его прогнала? Я ни за что на свете не расстанусь с

ней... - гордо объявила она. - Но вас она любит - животное

сразу понимает, где честный человек, а где вор. Верно,

Амина?

   Вот и все. Уникальный ковер лежит там и поныне.

По-моему, это одно из драгоценнейших ковровых изделий в

мире. И поныне на нем похрюкивает от удовольствия паршивая,

вонючая Амина.

   Надеюсь, что она скоро издохнет от ожирения, и тогда я

предприму еще одну попытку. Но прежде мне надо научиться

распиливать решетки...



   1929



---------------------------------------------------------



   1) - Хмеленский Иозеф Красослав (1800-1839) - чешский

        поэт, писатель и театральный критик; много занимался

        обработкой народной поэзии.

   2) - дедушке (искаж. нем.).

   3) - полицию (нем.).