Стивен Кинг Сборник "Кошмары и фантазии". Перевод с английского Б. Любарцева (c) "Торсинг" художественное оформление,1994 (c) Информационное агентство "Хронос", ПРЕДИСЛОВИЕ МИФ, УБЕЖДЕНИЕ, ВЕРА И "ХОЧЕШЬ ВЕРЬ, ХОЧЕШЬ НЕТ" Ребенком я верил всему, что слышал, всему, что читал, и всему, что ри- совало мое собственное богатое воображение. Оно стоило мне нередко бессонных ночей, но зато наполняло мир, в котором я жил, такими крас- ками и приметами, каких не увидишь за целую жизнь со спокойными снами. Даже тогда, представьте себе, я знал, что существуют люди, и их нема- ло, у которых воображение начисто отсутствует или атрофировано и кото- рые страдают своего рода умственным дальтонизмом. Мне всегда было их жаль; я понятия не имел (по крайней мере тогда), что эти бескрылые ти- пы либо жалеют меня, либо презирают, и не просто потому, что я стра- дал от множества неразумных страхов, а потому, что я был глубоко и бе- зоговорочно доверчив. "Вот мальчик,- думали, очевидно, некоторые (во всяком случае, родная мать),- которому всю жизнь будут заново прода- вать Бруклинский мост". Доля правды в такой оценке, надо полагать, имелась тогда и, если уж быть совсем честным, имеется и сейчас. Моя жена до сих пор с удовольствием рассказывает всем, что ее муж, когда впервые в жизни в нежном возрастедвадцати одного года пошел голосо- вать, опустил свой бюллетень за Ричарда Никсона. "Никсон обещал вывес- ти наших ребят из Вьетнама,- говорит она, весело сверкая глазами,- и Стив ему поверил!" Это правда: Стив ему поверил. И это далеко не все, чему верил Стив за свои бесшабашные сорок пять лет. Я, например, пос- ледним из детей в нашем квартале скрепя сердце признал, что Сан- та-Клаусы, стоящие на каждом углу, означают, что настоящего Сан- та-Клауса на самом деле нет (я до сих пор не вижу здесь логики: это все равно, что заявлять, будто наличие миллиона последователей озна- чает отсутствие учителя). Я никогда не ставил под сомнение утвержде- ние дяди Орена, что у человека можно отобрать тень с помощью обычного шеста от палатки (если ударить по ней ровно в полдень), или заявление его жены, что каждый раз, когда ты вздрагиваешь, проходит гусь над местом, где когда-нибудь будет твоя могила. В моем случае это озна- чает, что я буду похоронен возле птицефермы тети Роди в Гус-Уоллоу, штат Вайоминг. Я также верил всему, что мне рассказывали мальчишки в шкале: одинаково доверчиво заглатывал и китов, и плотвичку. Один всерьез утверждал, что если на железнодорожный рельс положить десяти- центовую монетку, первый же поезд пойдет под откос. Другой настаивал, что поезд начисто расплюшчит (так и говорил: "начисто расплюшчит") эту самую монетку, и то, что останется на рельсе, будет гибкой прозрачной пластинкой величиной с серебряный доллар. Лично я считаю, что верно и то, и другое: десятицентовые монетки, положенные на путях, начисто расплюшчиваются прежде, чем сходят с рельсов поезда, которые их рас- плюшчили. Другие удивительные факты, усвоенные мной за годы, проведен- ные в центральной школе Стрэтфорда, штат Коннектикут, и в начальной школе в Дареме, штат Мэн, относились к таким предметам, как мячи для гольфа (внутри там яд и ржавчина), выкидыши (некоторые новорожденные появляются на свет страшными чудовищами, и их приходится умерщвлять тетям в роддомах, которых для отвода глаз называют "патронажными сес- трами") и черные кошки (если она перешла тебе дорогу, немедленно рас- топырь пальцы от дурного глаза, а то помрешь до вечера). Думаю, нет нужды объяснять, насколько также опасны трещины в тротуаре для позво- ночников ни в чем не повинных матерей, если они случайно там окажутся. Начальные познания в области удивительного я приобретал из тоненьких брошюрок "Журнала Рипли: Хочешь верь, хочешь нет". Именно из "Рипли" я узнал, что можно сделать мощную бомбу, если соскоблить целлулоид с ру- башки игральных карт и плотно набить им трубочку, что можно просвер- лить дырку у себя в черепе, воткнуть туда свечу и тем самым сделаться человеком-светильником (только много лет спустя я задался вопросом, кому и зачем это может поадобиться),.410 бывают настоящие великаны (мужчина ростом в два с половиной метра), и настоящие эльфы (женщина больше трех метров), и настоящие НЕОПИСУЕМЫЕ СТРАШИЛИЩА... Только в "Рипли" они любовно описывались с мельчайшими подробностями и обычно сопровождались картинками (даже если доживу до ста лет, все равно бу- ду помнить парня со свечой, торчащей из бритого черепа). Эта серия брошюр была - для меня, во всяком случае,- самым расчудесным в мире развлечением, я носил их в заднем кармане джинсов и разворачивал в дождливые дни, когда в бейсбол не поиграешь, а "Монополия" уже всем осточертела. Были ли все курьезы и люди-чудовища в "Рипли" всамделиш- ными? Это некорректный вопрос. Для меня были - в том возрасте с шести до одиннадцати, когда закладываются основы человеческого воображения,- самыми что ни на есть всамделишными. Я в них верил так же, как и в то, что десятицентовой монеткой можно устроить крушение товарного поезда, или в то, что маслянистая жидкость внутри мячика для гольфа разъест тебе руку, если хоть капелька попадет на нее. Именно благодаря журна- лу "Рипли: Хочешь верь, хочешь нет" я начал понимать, скаль призрачна граница между невероятным и банальным и как сопоставление того и дру- гого помогает прояснить и обычные явления жизни, и случайные, таин- ственные. Не забывайте, мы здесь говорим об убеждении, а убеждение - это колыбель мифа. А как насчет реальности? - спросите вы. Для меня реальность пусть катится, как колобок, ко всем чертям. Меня она никог- да особенно не волновала, по крайней мере в литературном творчестве. Я считаю, что миф и воображение - почти синонимы, а убеждение - источ- ник того и другого. Убеждение в чем? По правде говоря, это роли не иг- рает. Хоть один бог, хоть сто. Или монетка, которая может пустить поезд под откос. Эти мои убеждения не имеют ничего общего с верой: да- вайте сразу твердо определимся. Меня воспитывали в методистской вере, и, исходя из фундаменталистских воззрений моего детства, такое утвер- ждение в лучшем случае дерзко, а в худшем - откровенное богохульство. Я верил во все удивительное, потому что создан был верить в удиви- тельное. Другое занимаются бегом, потому что созданы быстро бегать, или играют в баскетбол, потому что бог наградил их двухметровым рос- том, или решают на доске длиннющие, запутанные уравнения, потому что созданы так, что знают, как расставлять числа, чтобы они согласовыва- лись друг с другом. Но тут-то вклинивается вера, и, думаю, это связа- но с тем, что ты снова и снова возвращаешься к одному и тому же, хотя в глубине души убежден, что лучше, чем уже сделал, не получится, а ес- ли продолжать в том же духе, то можно только скатиться вниз. Когда подносишь ко рту первый глоток, тебе еще нечего терять, но делая это во второй раз (и третий... и четвертый... и тридцать четвертый), рис- куешь проиграть, впасть в депрессию, а в случае сочинителя рассказов, ограниченного строгими рамками жанра,- в самопародию. Но мы продол- жаем давить, большинство из нас, а это все труднее и труднее. Я ни за что не поверил бы в это двадцать лет назад или даже десять, но это так. Становится все труднее. И мне иногда кажется, что мой старенький текстовой процессор "Уонг" уже лет пять как перестал работать на элек- тричестве: начиная с "Темной половины", он питается исключительно моей верой. А что здесь плохого: как бы там ни было, слова-то на экране появляются, правда ведь? Замысел каждого рассказа в этой книге возни- кал в момент убеждения, а писались они в припадке веры, радости и оп- тимизма. Однако все светлые чувства имеют своих мрачных близнецов, и страх провала - далеко нс самый худший из них. Самое же худшее - по крайней мере для меня - это грызущая исподтишка мыслишка, что я давно уже сказал все, что должен был сказать, и теперь только прислушиваюсь к собственной нудной болтовне, потому что страшусь тишины, которая наступит, как только я замолчу. Прилив веры, необходимой, чтобы сочи- нить рассказ, в последние несколько лет становится все большей редкос- тью: все хотят писать романы, причем не меньше чем на четыре тысячи страниц каждый. Это явление отмечается многими критиками - как прави- ло, с тревогой. В рецензиях на все мои длинные романы - от "Остановки" до "Необходимых вещей" - меня честили за их избыточный объем. В ряде случаев критика было обоснованна, в других это было не что иное как злобные вопли мужчин и женщин, которые с непонятным (для меня по край- ней мере) единодушием твердили о полнейшей безвкусице литературы пос- ледних тридцати лет. Эти самозваные служители Церкви святых последне- го дня, предрекающие конец американской литературы, воспринимают вели- кодушие с подозрительностью, увлекательную фабулу с отвращением, а всякое удачное произведение - с откровенной ненавистью. В результате в литературе сложился странный пустынный климат, когда перед бессмыслен- ной макулатурой вроде "Голоса" Никольсона Бейкера преклоняются и пре- возносят ее на все лады, а настоящий американский роман высокого клас- са, например "Сердце страны" Грега Мэтьюза, просто не замечают. Но все это не имеет отношения к делу, это я просто расхныкался - в конце кон- цов, какой писатель не жаловался на плохое обращение с ним критики? А говорил я, прежде чем столь бесцеремонно прервал себя, всего лишь о том, что акт веры, который в момент убеждения превращается в реальность - то есть в рассказ, который люди охотно читают,- для меня в последние годы становится все более трудным. "Ну, тогда не пиши их,- может сказать кто-то (обычно это голос, звучащий у меня в голове, вро- де тех, что слышала Джесси Берлингем в "Игре Джеральда").- В конце концов, деньги, которые за них платят, тебе уже нс так нужны, как раньше". Это действительно так. Те дни, когда на чек, полученный за очередную поделку в четыре тысячи слов, я мог купить пенициллин для укола ребенку или вовремя уплатить за квартиру, давно миновали. Но та- кая логика нс просто фальшива - она опасна. Деньги за романы мне в об- щем-то тоже не нужны. Если бы дело было в деньгах, я мог бы проводить остаток жизни на острове в Карибском море, лежа на солнце и пытаясь выяснить, какой длины можно отрастить ногти. Но я пишу не ради денег, что бы там ни тявкали бульварные газеты, и не для увеличения тиража, как искренне считают более образованные критики. Основные ценности с течением времени сохраняются, и для меня задача остается неизменной - угодить тебе. Постоянный Читатель, так, чтобы у тебя волосы встали ды- бом, а если повезет, напугать так сильно, чтобы ты, ложась спать, ос- тавил включенным свет в ванной. Дело в том, что сначала нужно увидеть немыслимое... а затем рассказать его. Дело в том, чтобы заставить те- бя поверить в то, во что верю я, хотя бы на короткое время. Я не люб- лю много говорить об этом, потому что это меня смущает и звучит напы- щенно, но я считаю, что рассказ - великая вещь, которая не только улучшает жизнь, но иногда и спасает ее. Это не метафора. Хорошие рас- сказы - это мишени воображения, а задача воображения, как я убежден,- дать утешение и прибежище в таких ситуациях и в такие периоды жизни, которые иначе стали бы невыносимыми. Я, конечно, могу судить только по собственному опыту, но воображение, которое так часто в детстве зас- тавляло меня просыпаться от кошмарных снов, помогло мне преодолеть го- раздо худшие ужасы реальной жизни, когда я стал взрослым. Если расска- зы, рожденные этим воображением, сделали то же хотя бы для нескольких прочитавших их людей, то я бесконечно удовлетворен - а такие чувства, насколько мне известно, не купишь за удачно проданное право на экрани- зацию или за миллионные издательские отчисления. Тем не менее рассказ - это трудная и опасная литературная форма, и вот почему я так дово- лен - и так удивлен,- что у меня надралось их уже на третий сборник. И прошло уже достаточно времени, потому что одним из фактов, в которые я безоговорочно верил в детстве (не иначе как вычитал в "Хочешь верь, хочешь нет"), было то, что человеческий организм полностью обновляет- ся каждые семь лет: в каждом органе, каждой ткани, каждой мышце ста- рые клетки полностью замещаются новыми. Я составляю "Кошмары и фанта- зии" через семь лет после выхода "Команды скелетов", предыдущего сбор- ника рассказов, а тот вышел через семь лет после первого сборника - "Ночной смены". Самое замечательное - это то, что знаешь, что хотя прыжок веры, необходимый для превращения замысла в реальность, стано- вится все труднее (прыгучие мышцы тоже ведь стареют с каждым днем, что же тут непонятного) - он еще вполне возможен. И замечательно то, что еще находятся желающие их читать - это ты, Постоянный Читатель, к твоему сведению. Самый ранний из этих рассказов (мой вариант сюжета о смертоносной начинке мячей для гольфа и чудовищахнедоносках, если угодно) - "Дом, который растет на вас" - был впервые опубликован в ли- тературном журнале университета штата Мэн, называвшемся "Маршрутс"... хотя для этой книги он существенно переработан и стал лучше, чем я в свое время рассчитывал. Это прощальный взгляд на обреченный городок Касл-Рок. Последний - "Люди десятого часа" - написан за три сумасшед- ших дня. Здесь попадаются настоящие курьезы: первый вариант моего те- лесценария; рассказ из серии "Мифы Ктхулху" на фоне лондонского приго- рода, где жил Питер Страуб, когда я с ним познакомился; крутой рас- сказ о вампирах в духе Ричарда Бахмана, а также несколько переработан- ный вариант рассказа "Мой хорошенький пони", который первоначально вы- шел малым тиражом в издании Музея Уитни с иллюстрациями Барбары Крю- гер. Больше всего я старался держаться подальше от того, что называет- ся дорожным чтивом. Хотя некоторые критики утверждают, что я мог бы опубликовать свои счета из прачечной миллионным тиражом, но это те критики, которые считают, что я именно этим и занимаюсь. Те, кто чи- тает мои книги, видимо, придерживаются иного мнения, и на них, а не на критиков и рассчитан настоящий сборник. Получилось, по-моему, нечто вроде пещеры Аладдина, и она завершает трилогию, первым и вторым тома- ми которой являются "Ночная смена" и "Команда скелетов". Все хорошие рассказы вошли сюда, все негодные я засунул как можно дальше под ко- вер и доставать их оттуда не собираюсь. Если и будет другой сборник, в него войдут только те рассказы, которые пока что не написаны и даже не задуманы (в которые я еще не поверил, если хотите), и появится он, на- до полагать, в году с первой цифрой "2". В каждом из рассказов содер- жится нечто, во что я верил, и надо сказать, что некоторые вещи - па- лец, высовывающийся из раковины, жабы-людоеды, голодные ходячие зубы - немножко страшноваты, но, думаю, мы вместе с этим справимся. Итак, повторяйте за мной: Я верю, что монетка может пустить под откос товар- ный поезд. Я верю, что в нью-йоркской канализации водятся крокодилы, не говоря уже о крысах размером с лошадь. Я верю, что Санта-Клаус есть, и эти ребята в красных шубах, которых мы видим на Рождество,- действительно его помощники. Я верю, что всюду вокруг нас существуют невидимые миры. Я верю, что теннисные мячики начинены смертоносным га- зом, и если вы их разрежете и вдохнете содержимое, то умрете. И самое главное: я верю в привидения, я верю в привидения, я верю в привиде- ния. Есть? Готовы? Поехали. Вот моя рука. Мы отправляемся. Я знаю до- рогу. А вы должны крепко держаться за мою руку... и верить.