Майкл Муркок



                      Волк



                                    Перевод К. Королева







   Кому ты принадлежишь, друг городок? Кто твой хозяин? Ты

привольно раскинулся в неглубокой долине, отгородясь от мира

сосновым бором. Твои улицы все в рытвинах и ухабах,

надгробные памятники на твоих кладбищах холодно посверкивают

в лучах солнца. Ты живешь сам по себе, однако долго так

продолжаться не может. Я стою на твоей тихой центральной

площади, смотрю на низенькие домишки и выглядываю твоего

хозяина. В моем мозгу, где-то на грани сознания, клубится

мрак.

   Я останавливаю мужчину. На его лошадином лице выделяются

обращенные уголками вниз чувственные губы. Он стоит, слегка

покачиваясь, и молча глядит на меня задумчивыми серыми

глазами.

   - Кому принадлежит этот город? - спрашиваю его я.

   - Людям, - отвечает он. - Жителям.

   Я разражаюсь хохотом, но он остается серьезным и даже не

улыбается.

   - Ну ты и шутник! Кому принадлежит город на самом деле?

   Он пожимает плечами и поворачивается, чтобы уйти. Я

повышаю голос:

   - Кому принадлежит город?! Кому он принадлежит, друг?

   Он что, рассердился на меня?

   Ну и пусть; в конце концов, человек без настроения - уже

не человек. У человека должно быть хоть какое-то

настроение, даже когда он спит. С презрительной усмешкой

гляжу я в спину тому, кто отказывается улыбаться. Твердым,

решительным шагом он идет по металлическому с деревянным

настилом мосту, перекинутому через тихую речку, что густо

поросла кувшинками. Поблескивает на солнце вода.

   В моей руке холодная серебристая фляжка с жидким огнем.

Я крепко стискиваю ее. Я подношу ее ко рту и впитываю в

себя огонь, позволяя ему поглотить меня. Мы с огнем ласково

уничтожаем друг друга.

   В моем желудке полыхает пламя, мои ноги подкашиваются.

   Не оставляй меня, любимая, не лишай меня пробуждающего

желание аромата твоих волос. Не лишай меня твоих насмешек,

таких неискренних на стонущей утренней заре; не лишай

соленого дождя, который струится по моему холодному лицу.

   Я снова усмехаюсь и повторяю слова того мужчины:

   - Люди, жители! Ха-ха-ха!

   Но некому услышать мой смех, разве что кто-то прячется за

шторами, которыми задернуты окна всех домов белого городка.

   Где ты, любимая, - где теперь твое ядовитое тело, где

ощущение твоих ногтей, вонзающихся в мою плоть?

   Едкая дымка застилает мне глаза. Городок словно начинает

таять. Я медленно падаю на булыжник мостовой, и боль

проникает в мой организм через саднящее лицо.

   Почему мы не можем найти покоя в ложной божественности

другой половины рода человеческого? Почему женщины нам его

не дают?

   С моих глаз спадает пелена; я гляжу в бескрайнее голубое

небо. Вдруг я слышу встревоженные возгласы и вижу

прелестное личико. Она вопросительно смотрит на меня, в ее

взгляде - множество вопросов, ни на один из которых я не

способен ответить, и это меня смущает и раздражает. Однако,

переборов гнев, я улыбаюсь и цинично замечаю:

   - Не получилось, а?

   Девушка качает головой, продолжая что-то говорить. У нее

кроваво-красные губы и узкое изящных очертаний лицо.

   - Кто... Кто вы? Почему... Что с вами случилось?

   - Это нескромный вопрос, милая, - отвечаю я

покровительственно. - Но, так и быть, я прощаю тебя.

   - Спасибо, - говорит она. - Вы не хотите подняться?

Разумеется, хочу, и не только подняться, но упоминать об

этом пока рано.

   - Я ищу свою подругу. Она должна быть где-то здесь, -

говорю я. - Может, ты видела ее? Она до отвала наелась

моей жизнью, она до дна выпила мою душу. Ее нетрудно

узнать.

   - Нет, я не...

   - Если тебе случится заметить ее, будь добра, дай мне

знать. Я, пожалуй, задержусь тут ненадолго. Мне пришелся

по нраву ваш городок.

   Меня как будто осенило:

   - А может, он принадлежит тебе?

   - Нет.

   - Прости, если мой вопрос привел тебя в замешательство.

Лично я был бы счастлив, владея таким городом. Как

по-твоему, он продается?

   - Вам лучше встать, иначе вас могут арестовать.

Поднимайтесь, ну, пожалуйста.

   Есть что-то неприятное в том, как упорно жители

отказываются назвать мне владельца своего городка. Конечно,

я не собираюсь его покупать, но спрашивал я не просто так, а

надеясь вызнать имя хозяина. Быть может, я недооценил ее?

Не хочется о том думать.

   - Вы словно мертвая птица с перебитыми крыльями, -

улыбаясь, говорит девушка.

   Я отталкиваю ее руку и поднимаюсь сам.

   - Куда идем?

   Она хмурится, потом говорит:

   - Наверно, ко мне домой.



   Мы отправляемся в путь; она идет впереди. Я показываю

вверх:

   - Гляди, вон облако в форме облака!

   Она улыбается, и я чувствую себя таким довольным, что мне

хочется даже поблагодарить ее.

   Мы подходим к ее дому, чья зеленая дверь открывается

прямо на улицу. На окнах красные и желтые занавески; белая

краска, которой выкрашен дом, кое-где начала шелушиться.

   Девушка достает ключ, вставляет его в большой черный

железный замок, широко распахивает дверь и грациозным жестом

приглашает меня войти. Наклонив голову, я вступаю в

сумрачный холл. В нем пахнет лавандой. Стены отделаны

старинными дубовыми и латунными полированными панелями;

повсюду, куда ни посмотри, предметы конской упряжи и

подсвечники без свечей. Справа уходит во мрак лестница, ее

ступеньки покрыты темно-красным ковром.

   На высоких полках расставлены вазы с папоротниками; еще

несколько ваз примостилось на подоконнике у двери.

   - Если хотите привести себя в порядок, у меня есть

бритва, - говорит девушка.

   К счастью для нее, я настроен достаточно самокритично,

чтобы понять, что мне в самом деле не помешает побриться. Я

благодарю ее. Мы поднимаемся по лестнице; широкая юбка

девушки колышется в такт ее шагам.

   Я вхожу в маленькую ванную. Там пахнет духами и

дезинфицирующими средствами. Девушка включает свет. На

улице небо наливается синевой; солнце уже село. Девушка

доказывает мне бритву, мыло, полотенце. Она поворачивает

кран, и вода начинает течь в ее подставленную ладонь.

   - Еще горячая, - говорит она, выходит и закрывает за

собой дверь.

   Я устал и потому бреюсь кое-как. Повинуясь внезапной

мысли, мою руки и дергаю дверь, чтобы проверить, не заперта

ли она. Дверь открывается в освещенный коридор.

   - Эй! - окликаю я. Девушка выглядывает из-за другой

двери в дальнем конце коридора. - Я побрился.

   - Идите вниз, в гостиную, - говорит она. - Я сейчас

спущусь.

   Я ухмыляюсь, давая ей понять, что догадался, - под

платьем на ней ничего нет. Все они таковы. Одежда да

волосы - вот чем они берут.

   Где же она? Она должна быть где-то здесь, ее след привел

меня в этот городок. От нее можно ждать всего; ей ничего не

стоит спрятаться под личиной моей новой знакомой. Я сломаю

ей другую руку, наслаждаясь хрустом костей, и меня не

поймают. Она высосала из меня жизнь, а мне потом предъявили

обвинение, будто я сломал ей пальцы. Я всего лишь пытался

забрать кольцо, которое когда-то ей подарил. Но у нее на

пальцах было столько колец, что я запутался.

   Она превратила меня в волка с острыми клыками.

   Я спускаюсь по лестнице, ступая нарочито тяжело, чтобы

ступеньки скрипели и стонали под моими ногами. Я вижу

гостиную и прохожу туда. Глубокие кожаные кресла, снова

дубовые и латунные панели, снова папоротники в дымчатых

фиолетово-красных вазах. Камин, в котором не горит огонь.

Мягкий многоцветный ковер. Небольшое пианино с черно-белыми

клавишами; над ним - картина в раме.

   Накрытый на двоих стол под белой скатертью. Два стула

рядом.

   Я стою, повернувшись спиной к камину, и слушаю, как

стучат по лестнице ее туфли на острых каблучках.

   - Добрый вечер, - говорю я вежливо, когда она входит в

комнату. На ней темно- голубое бархатное платье в обтяжку;

в ушах и на шее поблескивают рубины. На пальцах ее рук

переливаются кольца. Я вздрагиваю, но овладеваю собой.

   - Садитесь, пожалуйста, - все тем же грациозным взмахом

руки она указывает на кожаное кресло с желтой подушкой. -

Вам лучше?

   Я полон подозрений и потому не отвечаю. Откуда мне

знать, что она имеет в виду?

   - Пойду принесу обед, - говорит она. - Потерпите

немножко, ладно?

   Я снова победил ее. При таком раскладе ей меня не

одолеть.

   Я жадно поглощаю непривычную на вид и на вкус еду и

только потом соображаю, что она могла быть отравлена.

Дожидаясь кофе, я философски заключаю, что теперь уже все

равно. Я понюхаю кофе; если от него будет исходить горький

аромат миндаля, значит, он отравлен. Я пытаюсь вспомнить,

пахло ли какое-либо из съеденных мною кушаний миндалем. Как

будто нет. Я чувствую себя спокойнее.

   Девушка приносит кофе в большом коричневом глиняном

кофейнике. Она садится и наливает дымящийся напиток мне в

кружку. Он благоухает на всю комнату, и, к моему

облегчению, в его аромате нет и намека на горький запах

миндаля. Правда, откровенно говоря, я не знаю, как на самом

деле пахнет миндаль.

   - Если хотите, можете остаться переночевать. У меня есть

свободная комната.

   - Спасибо, - отвечаю я, многозначительно прищуривая

глаза, но девушка отворачивается и протягивает изящную руку

к кофейнику.

   - Спасибо, - повторяю я. Она не отвечает. Какую она

ведет игру? Девушка набирает воздух, собираясь, видимо,

что-то сказать, бросает на меня быстрый взгляд и плотнее

сжимает губы. Посмеиваясь, я откидываюсь на спинку кресла,

обхватив обеими руками свою чашку с кофе.

   - Есть волки и есть овцы, - говорю я, заводя обычный

разговор. - Как по-твоему, кто ты?

   - Никто, - говорит она.

   - Значит, ты овца, - заключаю я. - Волки знают, что они

такое и что им надо делать. Я волк.

   - Неужели? - спрашивает она, явно поскучнев от моей

философии, явно не понимая ее. - Вам лучше пойти спать. Вы

утомлены.

   - Если ты так настаиваешь, - с готовностью соглашаюсь я.

   Она, проводив меня в комнату, окно которой выходит на

неосвещенную улицу, желает мне доброй ночи. Закрыв дверь, я

настороженно прислушиваюсь, ожидая скрежета ключа в замке,

но ничего такого не происходит. Мебели в комнате немного:

высокая старомодная кровать, пустой книжный шкаф и резной

деревянный стул. Рядом с кроватью - обычная лампа с

парчовой шторкой, на которой между двумя складками

проступают изображения цветов. Я ощупываю стул, и меня

пробирает дрожь наслаждения. Я стягиваю с кровати пикейное

покрывало и осматриваю чистые свежие простыни. В изголовье

лежат две мягкие белые подушки. Я сбрасываю с себя костюм,

стаскиваю ботинки и носки и остаюсь в одном исподнем. Я

выключаю свет и, все еще слегка дрожа, забираюсь под одеяло.

Несмотря на ранний час, я скоро засну. Я уверен, что

пробужусь на рассвете.

   Утром я открываю глаза: бледный солнечный свет проникает

в комнату через щель между занавесками. Я пытаюсь снова

заснуть, но у меня ничего не получается. Я откидываю

одеяло, так что оно наполовину сползает с кровати, и встаю.

Я подхожу к окну и выглядываю на улицу.

   Немыслимо! По мостовой, поводя носом, бежит большой

жирный заяц. Следом, натужно ревя, ползет грузовик, но заяц

бежит, никуда не сворачивая. Я ощущаю напряжение и восторг.

Я открываю дверь и бегу по коридору к комнате девушки. Я

врываюсь внутрь. Она спит, положив одну руку на край

кровати. Одеяло сползло с нее, обнажив бледно-розовые

плечи. Я сильно хватаю ее за плечо, с таким расчетом, чтобы

разбудить. Вскрикнув, она садится на постели. Она дрожит.

   - Скорее! - говорю я. - Выгляни в окно. По улице бежит

заяц!

   - Уходите. Я хочу спать, - отвечает она, - не мешайте

мне спать.

   - Нет. Ты должна увидеть этого громадного зайца! Как он

очутился в городе?

   Девушка поднимается и идет следом за мной в мою комнату.

Я бросаюсь к окну и с облегчением убеждаюсь, что заяц никуда

не делся.

   - Смотри! - Девушка подходит к окну, и я показываю ей на

животное. Она изумлена.

   - Бедняжка, - шепчет она. - Надо помочь ему.

   - Помочь? - поражаюсь я. - Зачем? Я убью его, и у нас

будет чем позавтракать. Девушка вздрагивает.

   - Как можно быть таким жестоким?

   Заяц исчезает из виду, завернув за угол. Я разъярен; все

мои нервы взвинчены.

   - Удрал!

   - Но ведь все в порядке, правда? - говорит она

успокаивающе. Моя ярость ищет выхода. Я начинаю плакать от

разочарования. Она кладет руку мне на плечо.

   - Что случилось? Я стряхиваю ее руку, но потом,

передумав, обнимаю девушку и рыдаю у нее на груди. Она

гладит меня по спине, и мне становится легче.

   - Позволь мне лечь с тобой в постель, - прошу я.

   - Нет, - отвечает она тихо. - Вам нужно отдохнуть.

   - Позволь мне спать с тобой, - умоляю я. Она вырывается

из моих объятий и отступает к двери.

   - Нет! Отдыхайте.

   Я иду за ней. Кровь стучит мне в виски, тело напряжено

до предела.

   - Ты кое-что мне задолжала, - говорю я злобно, - как и

все остальные.

   - Уходите! - в ее голосе слышатся угроза, отчаяние и

страх. Я выхожу за ней в коридор. Она бежит к своей

комнате, но я догоняю ее. Я догоняю ее у самой двери. Она

кричит. Я вцепляюсь ей в руку. Я медленно выгибаю назад

пальцы ее ладони, другой рукой зажимая ей рот, чтобы

заглушить крик. Под бледно-розовой плотью хрустят кости.

Они ломаются не все сразу, а друг за дружкой.

   - Вы превратили меня в волка, - рычу я. - А потому -

смерть овцам!

   Мои зубы впиваются в ее шею, мой нос ощущает аромат ее

горла. Я прокусываю кожу, и в мой рот устремляется кровь.

   Убивая девушку, я плачу.

   Зачем она выпила из меня душу через те раны, которые сама

нанесла? Зачем сделала меня волком? Или он сидел во мне с

рождения, а боль, которую она мне причинила, лишь выпустила

его на волю?

   Но она мертва.

   Я забыл. Я искал ее в этом милом городке.

   И другая - она тоже теперь мертва.

   Пускай же моя доля - убивать, убивать, убивать -

поглощает меня, пока я, в конце концов, не превращусь в

рычащую частичку, безобидную для окружающих, невообразимо

малую и тем довольную.

   О, Господи Боже, моя проклятая любовь...