Роберт Шекли

                    Бремя человека

                                      Перевод В. Баканова


Файл с книжной полки Несененко Алексея
Эдвард Флэзвелл купил за глаза астероид в Межзвездной земельной конторе, расположенной на Земле. Он выбрал его по фотоснимку, где не было почти ничего, кроме живописных гор. Но Флэзвелл был любитель гор, он даже заметил клерку, принимавшему заявки: - А ведь, пожалуй, браток, там и золотишко есть? - Как же, как же, старик, - в тон ему отвечал клерк, удивляясь про себя, как может человек в здравом рассудке забраться куда-то на расстояние нескольких световых лет от ближайшего существа женского пола. На это способен разве лишь сумасшедший, заключил про себя клерк, окидывая Флэзвелла испытующим взглядом. Но Флэзвелл был в здравом уме. Он просто не думал об этом. Итак, он подписал обязательство на незначительную сумму, имеющую быть выплаченной в определенный срок, а также обещание вносить ежегодно значительные улучшения в свой участок. Не успели просохнуть на купчей чернила, как он взял билет на радиоуправляемый грузовой корабль второго класса, погрузил на него ассортимент подержанного оборудования и отправился в свои владения. По прибытии на место начинающие колонисты обычно убеждаются, что приобрели кусище голой скалы. Не то Флэзвелл. Его астероид "Шанс", как он его назвал, имел некий минимум атмосферы, а для чистого воздуха в него можно было подкачать кислороду. Была там и вода - бурильный молоток обнаружил ее на двадцать третьей пробе. В живописных горах не оказалось золота, зато нашлось немного пригодного к вывозу тория. А главное, значительная часть почвы оказалась пригодной для выращивания диров, олджей, смисов и другиз экзотических плодовых деревьев. И Флэзвелл частенько говорил своему старшему роботу: - Увидишь, я еще стану здесь богатым человеком! На что робот неизменно отвечал: - Истинная правда, босс! Астероид и в самом деле оказался из многообещающих. Освоить его было не под силу одному человеку, но Флэзвеллу едва исполнилось двадцать семь лет, он обладал крепким сложением и решительным характером. Земля расцветала в его руках. Месяц уходил за месяцем, а Флэзвелл все так же возделывал свои сады, разрабатывал рудники и вывозил товары на единственном грузовом корабле, изредка навещавшем его астероид. Однажды старший робот сказал ему: - Хозяин, Человек, сэр, вы мне что-то не нравитесь, мистер Флэзвелл,сэр! Флэзвелл досадливо поморщился. Бывший владелец его роботов был сторонник человеческого суперматизма, и притом самого бешеного толка. Ответы своих роботов он запрограммировал согласно собственным представлениям о должном уважении к Человеку. Ответы эти раздражали Флэзвелла, однако новая программа потребовала бы затрат. А где бы еще достал он роботов по такой сходной цене! - Со мной все в порядке, Ганга-Сэм, - ответил он. - Ах, прошу прощения, сэр! Но это не так, мистер Флэзвелл, сэр! Вы даже сами с собой разговариваете в поле - простите, что я осмелился вам это сказать. - Пустяки, не имеет значения. - И в левом глазу у вас, я замечаю, тик появился, саиб! И руки у вас дрожат. И вы слишком много пьете, сэр. И... - Довольно, Ганга-Сэм! Робот должен знать свое место, - ответил Флэзвелл. Но, заметив выражение обиды, которое робот умудрился изобразить на своем металлическом лице, он вздохнул и сказал: - Разумеется, ты прав. Да ты и всегда прав, дружище! Что же это со мной, в самом деле? - Вы взвалили на себя слишком тяжелое Бремя Человека. - Это я и сам знаю! - И Флэзвелл всей пятерней взъерошил непослушные черные волосы. - Иногда я завидую вам, роботам. Вечно вы смеетесь, беззаботные и счастливые. - Это потому, что у нас нет души. - У меня она, к сожалению, есть. Так что бы мне присоветовал? - Поезжайте в отпуск, мистер Флэзвелл, босс! - предложил Ганга-Сэм - и мудро предпочел скрыться, чтобы дать хозяину время подумать. Флэзвелл по достоинству оценил любезное предложение слуги, но ехать в отпуск было сложно. Его астероид "Шанс" находился в Троцийской системе, пожалуй, самой изолированной, какую можно найти в наши дни. Правда, он был расположен на расстоянии всего лишь пятнадцати летных дней от сомнительных развлечений Цитеры III и разве лишь чуть подальше от Нагондикона, где человек с луженой глоткой мог вволю повеселиться. Но расстояние - деньги, а деньги как раз то самое, что Флэзвелл хотел выколотить из своего "Шанса". Флэзвелл развел еще много культур, добыл еще много тория и отпустил бороду. Он продолжал что-то бормотать себе под нос, находясь в поле, и налегал на бутылку дома по вечерам. Кое-кто из роботов, простых сельскохозяйственных рабочих, пугался, когда Флэзвелл, пошатываясь, проходил мимо. Нашлись и такие, что начали уже молиться разжалованному богу огня. Но верный Ганга-Сэм вскоре положил конец этому зловещему развитию событий. - Глупые вы машины! - говорил он роботам. - Человечий босс - он в порядке. Он сильный и добрый! Верьте, братья. Я не стал бы вас обманывать! Но воркотня не прекращалась, потому что роботы требовали, чтобы Человек наставлял их своим примером. Бог весть к чему бы это привело, не получи Флэзвелл с очередной партией продовольствия новенький сверкающий каталог Рэбек-Уорда. Любовно развернул он его на своем грубом пластмассовом столике и при свете простой люминесцентной лампочки начал в него вникать. Какие чудеса там рекламировались на зависть и удивление одинокому колонисту! Домашние самогонные аппараты, заменители луны, портативные солидовизоры и... Флэзвелл перевернул страницу, прочел, сглотнул слюну и снова перечел. Объявление гласило: "НЕВЕСТЫ - ПОЧТОЙ! Колонисты! Довольно страдать от проклятого одиночества! Довольно нести одному Бремя Человека! Рэбек-Уорд впервые в истории предлагает вам отборный контингент невест для колониста! С гарантией! Рэбеко-уордовская модель пограничной невесты отбирается по признаку здоровья, приспособляемости, проворства, стойкости, всякой полезной колонисту сноровки и, разумеется, известной миловидности. Эти девушки могут жить на любой планете, поскольку центр тяжести у них расположен сравнительно низко, пигментация кожи подходит для любого климата, а ногти на руках и ногах короткие и крепкие. Что до фигуры, то они сложены пропорционально, но вместе с тем не так, чтобы отвлекать человека от дела, каковое достоинство, без сомнения, оценит наш трудяга колонист. Рэбеко-уордовская пограничная модель представлена в трех размерах (спецификация) - на любой вкус. По получении Вашего запроса Рэбек-Уорд вышлет Вам свежезамороженный экземпляр грузовым кораблем третьего класса. Это сократит до минимума почтовые расходы. Спешите заказать образцовую пограничную невесту сегодня же!" Флэзвелл послал за Ганга-Сэмом и показал ему объявление. Человек-машина прочитал его про себя, а потом взглянул хозяину прямо в лицо. - Как раз то, что нам требуется, эфенди, - сказал старший робот. - Ты думаешь? - Флэзвелл вскочил и взволнованно зашагал по комнате.- Но ведь я еще не располагал жениться. И потом, кто же так женится? Да еше понравится ли она мне? - Человеку-Мужчине положено иметь Человека-Женщину. - Согласен, но... - Неужто они заодно не пришлют свежезамороженного священника? По мере того как Флэзвелл проникал в хитрую догадку слуги, по лицу его расползалась довольная усмешка. - Ганга-Сэм, - сказал он. - Ты, как всегда, ухватил самую суть Дела. По-моему, контракт предусматривает мораторий для обряда, чтобы человек мог собраться с мыслями и принять решение. Заморозить священника - дорогое удовольствие. А пока суд да дело, неплохо иметь под рукой девушку, которая возьмет на себя положенную ей работу. Ганга-Сэм ухитрился изобразить на лице загадочную улыбку. Флэзвелл сразу же сел и заказал образцовую пограничную невесту малого размера: он считал, что и этого более чем достаточно. Ганга-Сэму было поручено передать заказ по радио. В ожидании Флэзвелл себя не помнил от волнения. Он уже загодя стал посматривать на небо. Роботам передалось его настроение. Вечерами их беззаботные песни и пляски прерывались взволнованным шепотом и затаенными смешками. Механические люди проходу не давали Ганга-Сэму: - Эй, мастер! Расскажи, какая она, эта Человек-Женщика, хозяйка? - Не ваше дело, - отвечал им Ганга-Сэм. - Это - дело Человека. Вам, роботам, лучше в это не соваться! Но в конце концов и он не выдержал характера и стал наравне с другими поглядывать на небо. Все эти недели Флэзвелл размышлял о преимуществах пограничной невесты. И чем больше он думал тем больше привлекала его сама идея. Эти накрашенные, расфранченные куколки решительно не по нем! Как приятно обзавестись жизнерадостной, практичной, рассудительной подругой жизни, умеющей стряпать и стирать; она будет присматривать за домом и за роботами, шить, кроить и варить варения... В этих грезах коротал он дни, искусывая себе до крови ногти. Наконец корабль засверкал на горизонте. Он приземлился, выбросил за борт объемистый контейнер и улетел по направлению к АмиреIV. Роботы подобрали контейнер и принесли его Флэзвеллу. - Ваша нареченная, сэр! - ликовали они, подкидывая на ладони масленки. Флэзвелл объявил на радостях, что дает им свободных полдня, и вскоре остался в столовой один с большим холодным ящиком. Надпись на крышке гласила: "Обращаться осторожно! Внутри женщина!" Он нажал на ручки размораживателя, выждал положенный час и открыл контейнер. Внутри оказался второй, потребовавший для разморозки целых два часа. Флэзвелл в нетерпении бегал из угла в угол, догрызая на ходу остатки ногтей. Наконец настало время раскрыть и этот ящик. Трясущимися руками Флэзвелл снял крышку и увидел... - Э-э-э-то еще что?!. - воскликнул он. Девушка в контейнере прищурилась, зевнула как кошечка, открыла глаза и села. Оба уставились друг на друга, и Флэзвелл понял, что произошла ужасная ошибка. На ней было прелестное, но абсолютно непрактичное платьице, на котором золотыми нитками было вышито ее имя - Шейла. Вслед за этим Флэзвеллу бросилось в глаза изящество ее фигурки, нимало не подходившей для тяжелого труда во внепланетных условиях, и белоснежная кожа - под жгучим астероидным летним солнцем она, конечно, покроется волдырями. А уж руки - изящные, с длинными пальцами и алыми ноготками, совсем не то, что обещал каталог Рэбек-Уорда. Что же до ног и прочих статей, решил про себя Флэзвелл, то все это уместно на Земле, но не здесь, где человек целиком принадлежит своей работе. Нельзя было даже сказать, что у нее низко расположен центр тяжести. Как раз наоборот! И Флэзвелл почувствовал, что его обманули, одурачили, обвели вокруг пальца. Шейла выпорхнула из своего кокона, подошла к окну и окинула взглядом цветущие зеленые поля флэзвелла в рамке живописных гор. - А где же пальмы? - спросила она. - Пальмы?.. - Разумеется. Мне говорили, что на Сирингаре V растут пальмы. - Так это же не Сирингар V, - отвечал Флэзвелл. - Как, разве вы не паша де Шре? - ахнула Шейла. - Ничуть не бывало. Обыкновенный пограничный житель. А вы разве не пограничная невеста? - Ну и ну! Разве я на нее похожа? - огрызнулась Шейла, гневно сверкая глазами. - Я - модель "ультралюкс" в раскошном оформлении, мне была выписана путевка на субтропическую райскую планету Сирингар V. - Обоих нас подвели. Очевидно, напутали в транспортном отделе, - угрюмо отозвался Флэзвелл. Девушка оглядела голую столовую, и ее хорошенькое личико скривилось в гримаску. - Но вы ведь можете устроить, чтоб меня переправили на Сирингар V? - Что до меня, то я не позволяю себе даже поездки в Нагондисон, - сказал Флезвелл. - Но я извещу Рэбек-Уорда об этом недоразумении, и они, конечно, перевезут вас, когда пришлют мне мою образцовую пограничную невесту. Шейла повела плечиками. - Путешествия расширяют кругозор, - заметила она небрежно. Флэзвелл рассеянно кивнул. Он крепко задумался. Эта девушка, по всему видно, лишена достоинств образцовой колонистки. Но она удивительно хороша собой. Почему бы не превратить ее пребывание здесь в нечто приятное для обеих сторон? - При сложившихся условиях, - сказал он со своей самой располагающей улыбкой, - ничто не мешает нам стать друзьями. - При каких это условиях? - Просто мы единственные люди на всем астероиде. - И он слегка прикоснулся к ее плечику. - Давайте выпьем! Вы расскажете мне о себе. Были вы... Но тут за его спиной раздался оглушительный лязг. Он повернулся и увидел, что из особого отделения в контейнере вылезает небольшой коренастый робот, сидевший там на корточках. - Чего вам здесь нужно? - спросил Флэзвелл. - Я - брачущий робот, - сказал робот. - Уполномочен государством регистрировать браки в космосе. А также прикомандирован компанией Рэбек-Уорд к этой молодой леди на правах ее опекуна, дуэньи и защитника - пока моя основная мщхия, а именно свершение брачного обряда, не будет успешно выполнена. - Наглый холуй, проклятый робот! - чертыхнулся Флэзвелл. - А чего же вы ждали? - спросила Шейла. - Уж не свежезамороженного ли священника? - Конечно, нет! Но согласитесь: робот-дуэнья... - Лучшей и быть не может! - запротестовала она. - Вы не представляете, как некоторые мужчины ведут себя на расстоянии нескольких световых лет от Земли. - Вы так думаете? - По крайней мере так говорят, - ответила Шейла, скромно потупившись. - Да и согласитесь, нареченная невеста паши де Шре не может путешествовать без охраны. - Возлюбленные чада, - загнусил робот нараспев, - мы собрались здесь, чтобы соединить... - Не сейчас, - надменно оборвала его Шейла. - И не с этим... - Я поручу роботам приготовить для вас комнату, - прорычал Флэзвелл и удалился, ворча себе что-то под нос насчет Бремени Человека. Он послал радиограмму Рэбек-Уорду, и ему сообщили, что заказанная модель невесты будет выслана безотлагательно, а самозванку у него заберут. После чего он возвратился к обычным своим трудам с твердым намерением не замечать Шейлу и ее дуэнью. На "Шансе" опять закипела работа. Предстояло разведать новые месторождения тория и вырыть новые колодцы. Приближался сбор урожая, роботы долгие часы проводили в поле и в садах, их честные металлические физиономии лоснились от машинного масла, воздух был напоен благоуханием цветущего дира. Между тем Шейла заявляла о своем присутствии с вкрадчивой, но тем более ощутимой силой. Вскоре над голыми лампочками люминесцентного света запестрели пластмассовые абажуры, угрюмые окна украсились занавесками, а пол - разбросанными там и сям половиками. Да и вообще во всем доме замечались перемены, которые Флэзвелл не так видел, как ощущал. Стало разнообразнее и питание. У робота-повара от времени стерлась во многих местах его памятная лента, и теперь все меню бедняги сводилось к беф-строганову, огуречному салату, рисовому пудингу и какао. Все время своего пребывания на "Шансе" Флэзвелл стоически обходился этим меню и только иногда разнообразил его пайками НЗ. Взяв повара в работу, Шейла с поистине железным терпением нанесла на его ленту рецепты жаркого, тушеного мяса, салата оливье, яблочного пирога и многое другое. Таким образом, в отношении питания на "Шансе" наметились крупные перемены к лучшему. Когда же Шейла начала заполнять вакуумные баллоны смиссовым джемом, Флэзвелла окончательно одолели сомнения. Что ни говори, а рядом - на редкость практичная и деловитая особа; несмотря на расточительную внешность, она делает все, что требуется от пограничной жены. Плюс у нее еще и другие достоинства! Далась ему эта рэбеко-уордовская пограничная модель! Поразмыслив на эту тему, Флэзвелл сказал своему старшему роботу: - Ганга-Сэм, у меня с этим делом положительно ум за разум заходит! - Чего изволите? - отозвался старший робот с каким-то особенно безразличным выражением на металлическом лице. - Мне сейчас, как никогда, необходима ваша роботовская интуиция,- продолжал Флэзвелл. - Она себя совсем неплохо показала, верно, Ганга-Сэм? - Человек-Женщина взяла на себя свою, положенную ей долю Бремени Человека. - Да, так оно и есть. Вопрос, на сколько ее хватит? Сейчас она делает не меньше, чем делала образцовая пограничная жена, верно? Стряпает, заготавливает консервы... - Рабочие ее любят, - сказал Ганга-Сэм с простодушным достоинством. - Вы и не знаете, сэр: когда на прошлой неделе у нас началась эпидемия ржавчины, мэм пользовала нас ночью и днем и утешала испуганных молодых рабочих. - Возможно ли? - воскликнул потрясенный Флэзвелл. - Девушка из хорошего дома, одно слово - модель "люкс"?.. - Неважно, она - Человек, и у нее хватило силы и благородства взвалить на себя Бремя Человека. - А знаешь? - сказал Флэзвелл с запинкой. - Ты меня убедил. Я и в самом деле считаю, что она подходит нам. Не ее вина, что она не пограничная модель. Все зависит от отбора и ухода, тут уж ничего не попишешь. Пойду скажу ей, пусть остается. И аннулирую свой заказ Рэбеку. В глазах робота вспыхнуло странное выражение - почти смех. Он низко поклонился и сказал: - Все будет, как хозяин скажет. Флэзвелл побежал искать Шейлу. Он нашел ее на медпункте, устроенном в бывшем складе инструментов. Здесь с помощью роботехника Шейла лечила вывихи и ссадины, эти обычные хвори у существ с металлической кожей. - Шейла, - сказал Флэзвелл, - мне надо с вами поговорить. - Ладно, - отозвалась она рассеянно, - вот только закреплю болт. - Она искусно вставила болт на место и потрепала робота по плечу гаечным ключом. - А теперь, Педро, испробуем твою ногу. Робот осторожно ступил на больную ногу, а потом налег на нее всей тяжестью. Убедившись, что она его держит, он со смешными ужимками заплясал вокруг Человека-Женщины, приговаривая: - Ай да мэм, вы замечательно ее исправили, босс-леди! Грациас, мэм! Все так же смешно пританцовывая, он вышел на солнце, Флэзвелл и Шейла, посмеиваясь, смотрели ему вслед. - Они совсем как дети! - сказал Флэзвелл. - Их нельзя не любить, - подхватила Шейла. - Веселые, беззаботные... - Но у них нет души, - напомнил Флэзвелл. - Да, - отозвалась она, сразу посерьезнев. - Это правда. Так зачем же я вам понадобилась? - Я хотел вам сказать... - Но тут Флэзвелл огляделся. Медпункт содержался в безукоризненной, стерильной чистоте. Повсюду на полках лежали гаечные ключи, болты, шурупы, ножовки, пневматические молотки и прочий хирургический инструментарий. Пожалуй, обстановка не благоприятствовала объяснению, к которому он готовился. - Давайте уйдем отсюда, - сказал он. Они вышли из больницы и цветущими зелеными садами направились к подножию любимых флэзвеллом величественных гор. Затененный отвесными утесами, тут поблескивал тихий, темный пруд, а над ним склонились гигантские деревья, выращенные Флэзвеллом при помощи стимуляторов роста. Здесь они остановились. - Вот что я хотел вам сказать, - начал Флэзвелл. - Вы, Шейла, меня удивили. Я думал вы из этих белоручек, не знающих, куда себя девать. Ваши привычки, ваше воспитание, да и ваша наружность - все указывало на это. Но я был не прав. Вы не убоялись трудностей нашей пограничной жизни, вы одержали верх и завоевали все сердца. - Все ли? - вкрадчиво спросила Шейла. - По-моему, я говорю от имени каждого робота на этом астероиде. Они вас боготворят. Я считаю, что вы наша и должны остаться здесь. Наступила пауза, только хлопотун ветер шелестел в гигантских искусственно взращенных деревьях и рябил темную поверхность озера. Наконец она сказала: - Вы и в самом деле думаете, что мне нужно здесь остаться? Флэзвелла захлестнуло ее пленительное очарование, он чувствовал, что тонет в топазовой глубине ее глаз. Сердце его учащенно забилось, он коснулся ее руки, и она чуть-чуть задержала его пальцы в своих. - Шейла... - Да, Эдвард?.. - Возлюбленные чада! - пролаял скрипучий металлический голос. - Мы собрались здесь, чтобы... - Опять вы не вовремя, болван! - разгневалась Шейла. Брачущий робот выступил из кустов и сказал недовольно: - Уж я-то меньше всего люблю соваться в дела людей, но такова программа, записанная в моем запоминающем устройстве, и никуда от этого не денешься! Если вы меня спросите, так эти физические контакты вообще ни к чему. Чтобы убедиться на опыте, я и сам как-то попробовал обняться с роботом-швеей. И заработал здоровую ссадину. А раз я даже почувствовал во всем теле что-то вроде электрического тока или колотья и в глазах у меня замелькали какие-то геометрические фигуры. Гляжу, а это с провода сорвался изолятор. Ощущение было не из приятных... - Наглый холуй, проклятый робот! - чертыхнулся Флэзвелл. - Не сочтите меня навязчивым. Я только хотел объяснить, что и сам не вижу смысла в инструкции всемерно препятствовать физическому сближению до венчального обряда. Но, к сожалению, приказ есть приказ. А потому нельзя ли нам сейчас покончить с этим дело? - Нет! - грозно сказала Шейла. И робот, покорно пожав плечами, опять полез в кусты. - Терпеть не могу, когда робот забывается! - сказал Флэзвелл. - Но это уже не имеет значения! - Что не имеет значения! - Да,- сказал Флэзвелл убежденно, - вы ни в чем не уступите ни одной пограничной невесте, и при этом вы куда красивее. Шейла, согласны вы стать моей женой? Робот неуклюже возившийся в кустарнике, снова выполз наружу. - Нет! - сказала Шейла. - Нет? - повторил озадаченный Флэзвелл. - Вы меня слышали! Нет. Ни под каким видом! - Но почему же? Вы так нам подходите, Шейла! Роботы вас боготворят. Никогда они так не работали... - Меня вот ни столечко не интересуют ваши роботы! - воскликнула она, выпрямившись во весь рост, - волосы ее растрепались, глаза метали молнии. - И ни капли не интересует ваш астероид. А тем более не интересуете вы! Я хочу на Сирингар V, там мой нареченный паша будет меня на руках носить! Оба смотрели друг на друга в упор: она - бледная от гнева, он - красный от смущения. - Ну как, прикажете начинать? - осведомился брачущий робот. - Возлюбленные чада... Шейла повернулась и стрелой помчалась к дому. - Ничего не понимаю! - плакался робот. - Когда же мы наконец сотворим обряд? - Обряда вообще не предвидится, - оборвал его Флэзвелл и прошествовал домой с гордым видом, внутренне кипя от злости. Робот поколебался с минуту, испустил вздох, отдававший металлом, и пустился догонять образцовую невесту "ультралюкс". Всю ночь Флэзвелл просидел в своей комнате, усиленно прикладываясь к бутылке и что-то бормоча себе под нос. С рассветом верный Ганга-Сэм постучался и вошел к нему в комнату. - Вот они, женщины! - бросил Флэзвелл своему верному приближенному. - Чего изволите? - откликнулся Ганга-Сэм. - Я никогда их не пойму! Она меня за нос водила. Я-то думал - она метит здесь остаться. Я-то думал... - Душа Мужчины темна и смутна, - сказал Ганга-Сэм. - Но она прозрачна как кристалл по сравнению с душой Женщины. - Откуда это у тебя? - спросил Флэзвелл. - Старая поговорка роботов. - Удивляете вы меня, роботы! Иногда мне кажется, что у вас есть душа. - О нет, мистер Флэзвелл, босс! В спецификации по робототехнике особо указано, что роботов надо строить без души, чтобы избавить их от страданий. - Мудрое указание, - сказал Флэзвелл, - не мешало бы подумать об этом и в отношении Людей. Ну да черт с ней! Ты-то зачем пожаловал? - Я пришел доложить, что грузовой корабль вот-вот приземлится. Флэзвелл побледнел. - Как, уже? Значит, он привез мою невесту? - Надо думать. - А Шейлу увезет на Сирингар? - Определенно! Флэзвелл застонал и схватился за голову. А потом выпрямился и сказал: - Ладно, ладно! Пойду посмотрю, готова ли она. Он нашел Шейлу в столовой: она стояла у окна и смотрела, как корабль снижается по спирали. - Желаю вам счастья, Эдвард, - сказала она. - Надеюсь, новая невеста не обманет ваших ожиданий. Корабль приземлился, и роботы начали вытаскивать большой контейнер. - Пойду, - сказала Шейла. - Они не станут долго ждать. Она протянула ему руку. Он стиснул ей пальцы и сам не заметил, как схватил ее за плечо. Она не противилась, да и брачущий робот почему-то не ворвался в комнату. Флэзвелл и сам не помнил, как она очутилась в его объятиях. Он поцеловал ее, и это было словно на горизонте засияло новое солнце. Наконец он сказал осипшим голосом и будто себе не веря: - Вот так-так. Флэзвелл дважды кашлянул. - Шейла, я люблю тебя! У меня тебе, конечно, не видать роскоши, но если ты останешься... - Наконец-то ты догадался, что любишь меня, дурачек! - сказала она. - Конечно же, я остаюсь. Наступили поистине головокружительные, упоительные минуты. Но тут за окном раздался гомон роботов. Дзерь распахнулась, и в комнату ввалился брачущий в сопровождении Ганга-Сэма и двух сельскохозяйственных роботов. - Вот уж действительно! Даже не верится! - восклицал брачущий. - Думал ли я дожить до дня, когда робот восстанет на робота. - Что случилось? - спросил Флэзвелл. - Этот ваш мастер сидел у меня на загривке, - пожаловался брачущий, - а его дружки держали меня за ноги. Но ведь я рвался сюда, чтобы свершить обряд, предписанный правительством и фирмой Рэбек-Уорд! - Что же это ты, Ганга-Сэм? - спросил Флэзвелл, ухмыляясь. Брачущий тем временем бросился к Шейле. - Ну как, вы живы? И с вами ничего не случилось? Ни ссадин, ни коротких замыканий? - Нет, нет, все обошлось, - выдохнула Шейла, с трудом приходя в себя. - Это все я натворил, босс, сэр, - повинился Ганга-Сэм. - Каждому известно, что Мужчина и Женщина должны во время жениховства побыть вдвоем. Я только делал то, что считал своим долгом в отношении Человечьей Расы, мистер Флэзвелл, босс, саиб! - Молодчина, Ганга-Сэм, я очень тебе обязан... О господи... - Что случилось? - испуганно отозвалась Шейла. Флэзвелл уставился в окно. Роботы волокли к дому большой контейнер. - Это она, образцовая пограничная невеста! Что же нам делать, мой ангел? Ведь я тогда от тебя отказался и затребовал другую. Как теперь быть с контрактом? - Не беспокойся, - рассмеялась Шейла. - В ящике нет никакой невесты. Сразу же по получении твой заказ был аннулирован. - Неужели? - В том-то и дело! - Она смущенно потупилась. - Но ты на меня, пожалуй, рассердишься... - Не рассержусь, - обещал он. - Только объясни мне... - Видишь ли, все ваши портреты, жителей границы, вывешены в конторе фирмы, так что невесты видят, с кем им придется встретиться. Они-то вольны выбирать жениха по вкусу, и я так долго торчала там - просила, чтоб меня выписали из моделей "ультралюкс", пока... пока не познакомилась с заведующим столом заказов. И вот, - выпалила она залпом, - упросила его послать меня сюда. - А как же паша де Шре? - Я его выдумала. - Но зачем? - развел руками Флэзвелл. - Ты так красива... - ... что каждый видит во мне игрушку для какого-нибудь жирного, развратного идиота, - подхватила она с горячностью. - А я этого не хочу. Я хочу быть женой. Я не хуже любой из этих толстомясых дурнушек. - Лучше! - сказал он. - Я умею стряпать, и лечить роботов, и вести хозяйство. Разве нет? Разве я не доказала? - Еще бы, дорогая! Но Шейла ударилась в слезы. - Никто, никто мне не верил! Пришлось пуститься на хитрость. Мне надо было пробыть здесь достаточно долго, чтобы ты успел... ну успел в меня влюбиться! - Что я и сделал, - заключил он, утирая ей слезы. - Все кончилось так, что лучше не надо. Да и вообще вся эта история - счастливая случайность. На металлических щеках Ганга-Сэма выступило что-то вроде краски. - А разве не случайность? - спросил Флэзвелл. - Видите ли, сэр, мистер Флэзвелл, эфенди, известно, что Человеку-Мужчине требуется красивая Человек-Женщина. Пограничная модель ничего приятного в этом смысле не обещала, а мемсаиб Шейла - дочь друзей моего прежнего хозяина. Я и взял на себя смелость послать ваш заказ лично ей. Она упросила своего знакомого в столе заказов показать ей ваш портрет, а затем и переправить ее сюда. Надеюсь, вы не сердитесь на вашего смиренного слугу за такую вольность. - Разрази меня гром! - наконец выдавил из себя Флэзвелл. - Я всегда говорил - никто не понимает людей лучше вас, роботов. Но что же в этом контейнере? - обратился он к Шейле. - Мои платья, мои безделушки, мои ботинки, моя косметика, мой парикмахер, мой... - Но... - Тебе самому будет приятно, дорогой, чтобы твоя женушка хорошо выглядела, когда мы поедем с визитами. В конце концов, Цитера V всего в пятнадцати летных днях отсюда. Я справлялась еще до того, как к тебе ехать. Фэзвелл покорно кивнул. Разве можно было ожидать чего-нибудь другого от образцовой невесты марки "ультралюкс"? - Пора! - приказала Шейла, повернувшись к брачущему роботу. Робот не отвечал. - Пора! - прикрикнул на него Флэзвелл. - А вы уверены? - хмуро вопросил робот. - Уверены! Начинайте! - Ничего не понимаю! - пожаловался брачущий. - Почему именно теперь? Почему не на прошлой неделе? Или я - единственное здесь разумное существо? Ну да ладно! Возлюбленные чада... Наконец церемония состоялась. Флэзвелл не поскупился дать своим роботам три свободных дня, и они пели, плясали и праздновали на свой беспечный роботовский лад. С той поры на "Шансе" наступили другие времена. У Флэзвеллов началось нечто вроде светской жизни: они сами бывали в гостях и принимали у себя гостей, такие же супружеские пары в радиусе пятнадцати - двадцати световых дней, с Цитеры III, Тама и Рандико I. Зато все остальное время Шейла гнула свою линию безупречной пограничной супруги, почитаемой роботами и боготворимой своим мужем. Брачуший робот, следуя стандартной инструкции, занял на астероиде место счетовода и бухгалтера - по своему умственному багажу он как нельзя лучше подходил для этой должности. Он часто говаривал, что без него здесь все пошло бы прахом. Ну а роботы продолжали выдавать на гора торий; дир, олдж и смис расцветали в садах, и Флэзвелл с Шейлой делили меж собой Бремя Человека. Флэзвелл не мог нахвалиться своими поставщиками Рэбеком и Уордом. Но Шейла - та знала, что истинное счастье в том, чтобы иметь под рукой такого старшего робота, как преданный Ганга-Сэм, даром что у него не было души.